Paroles et traduction Banda Jerez - Arráncame a Puños (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame a Puños (Explicit)
Вырви меня с кулаками (Explicit)
Banda-Jerez
- Arrancame
a
puños
Banda-Jerez
- Вырви
меня
с
кулаками
Arrancame
a
puños
Вырви
меня
с
кулаками,
El
alma
y
la
vida
Душу
и
жизнь,
Asi
como
a
puños
Так
же
сильно,
как
кулаками,
Te
doy
mi
pasion
Я
отдаю
тебе
свою
страсть.
Arrancame
a
puños
Вырви
меня
с
кулаками,
Mi
ultimo
suspiro
Мой
последний
вздох.
Si
puños
te
ha
dado
Если
кулаками
я
отдал
тебе
Todo
el
corazon
Всё
своё
сердце.
Pero
antes
arrancame
Но
прежде
вырви
меня
A
puños
la
mente
С
кулаками
из
разума,
Para
no
morirme
Чтобы
не
умереть,
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
твоей
любви.
Arrancame
a
puños
Вырви
меня
с
кулаками,
Lo
que
porti
siento
То,
что
я
к
тебе
чувствую.
Asi
como
a
puños
mi
vida
te
doy
Так
же
сильно,
как
кулаками,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь.
Intentalo
todo
las
veces
que
quieras
Пытайся
сколько
угодно
раз,
Si
puños
te
entregas
Если
кулаками
ты
отдашься
Y
me
entregas
tu
amor
И
отдашь
мне
свою
любовь.
Arrancame
a
puños
Вырви
меня
с
кулаками,
Antes
que
este
muertos
Прежде
чем
умрут
Los
puños
de
besos
Кулаки
поцелуев,
Que
tu
boca
me
dio
Которые
мне
подарили
твои
губы.
Arrancame
a
puños
pero
no
los
ojos
Вырви
меня
с
кулаками,
но
не
глаза,
Si
no
como
puños
por
ti
llorare
Иначе,
как
кулаками,
я
буду
плакать
по
тебе.
Tu
arrancame
a
puños
tonto
mi
llanto
Ты,
вырви
с
кулаками,
глупая,
мои
слёзы,
Para
yo
arrancarte
lo
que
en
ti
deje
Чтобы
я
вырвал
из
тебя
то,
что
в
тебе
оставил.
Pero
antes
arrancame
a
ti
de
mis
brazos
Но
прежде
вырви
меня
из
своих
объятий,
Y
al
ultimo
a
puños
me
matas
tambien
И
в
конце
концов,
кулаками
убей
меня
тоже.
Arrancame
a
puños
Вырви
меня
с
кулаками,
Lo
que
porti
siento
То,
что
я
к
тебе
чувствую.
Asi
como
a
puños
mi
vida
te
doy
Так
же
сильно,
как
кулаками,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь.
Intentalo
todo
las
veces
que
quieras
Пытайся
сколько
угодно
раз,
Si
puños
te
entregas
Если
кулаками
ты
отдашься
Y
me
entregas
tu
amor
И
отдашь
мне
свою
любовь.
Arrancame
a
puños
Вырви
меня
с
кулаками,
Antes
que
este
muertos
Прежде
чем
умрут
Los
puños
de
besos
Кулаки
поцелуев,
Que
tu
boca
me
dio
Которые
мне
подарили
твои
губы.
Arrancame
a
puños
pero
no
los
ojos
Вырви
меня
с
кулаками,
но
не
глаза,
Si
no
como
puños
por
ti
llorare
Иначе,
как
кулаками,
я
буду
плакать
по
тебе.
Tu
arrancame
a
puños
tonto
mi
llanto
Ты,
вырви
с
кулаками,
глупая,
мои
слёзы,
Para
yo
arrancarte
lo
que
en
ti
deje
Чтобы
я
вырвал
из
тебя
то,
что
в
тебе
оставил.
Pero
antes
arrancame
a
ti
de
mis
brazos
Но
прежде
вырви
меня
из
своих
объятий,
Y
al
ultimo
a
puños
me
matas
tambien
И
в
конце
концов,
кулаками
убей
меня
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.