Banda Jerez - Cuentame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Jerez - Cuentame




Cuentame
Расскажи мне
Ahí te va mamasita
Вот тебе, красотка,
De su compa marco...
От твоего друга Марко...
Cuéntame, si te acuestas en la cama que yo mismo te compre
Расскажи мне, ложишься ли ты в постель, которую я тебе купил,
De aseguro es un mediocre que te conquisto y a pie
Наверняка, это какой-то посредственный тип, который тебя завоевал, да еще и пешком ходит.
Cuéntame, te acorruca entre sus brazos no lo creo será igual
Расскажи мне, обнимает ли он тебя в своих объятиях, не верю, что это так же,
Una noche de apapachos no se puede comparar
Ночь ласк невозможно сравнить.
De aseguro te canto hasta una canción con mi guitarra
Наверняка, он тебе даже спел песню под мою гитару.
Y que copio, no te supo conquistar no tiene estilo
И что, скопировал? Он не смог тебя завоевать, у него нет стиля.
No tiene ni en que pasearte, mucho menos que ofrecerte
У него нет ни машины, чтобы тебя покатать, ни тем более, что тебе предложить.
Te metiste con un niño
Ты связалась с мальчишкой,
Que copio te enamoro con mis notas y mi guitarra
Который, скопировав меня, влюбил тебя в мои ноты и мою гитару.
Eres una descarada que merece unas patas
Ты бесстыжая, заслуживаешь хорошей взбучки,
Y la saquen de la casa. .. .Que copio
Чтобы тебя выгнали из дома... Что, скопировал?
Cuéntame
Расскажи мне,
De aseguro te acaricia igual que yo y me pongo peor
Наверняка, он тебя ласкает так же, как я, и мне от этого еще хуже.
De aseguro que te dice lo que te decía yo
Наверняка, он говорит тебе то же, что и я.
Cuéntame
Расскажи мне,
Si al despertar le haces lo mismo que me hacias que inquietud
Делаешь ли ты ему по утрам то же самое, что делала мне? Какое беспокойство!
Tus besitos mañaneros tus caricias tu pasión
Твои утренние поцелуи, твои ласки, твоя страсть,
Esas cosas de ladito de a perrito y muchas mas
Все эти штучки сбоку, на четвереньках, и многое другое.
Y que copio no te supo conquistar no tiene estilo
И что, скопировал? Он не смог тебя завоевать, у него нет стиля.
No tiene ni en que pasearte, mucho menos que ofrecerte
У него нет ни машины, чтобы тебя покатать, ни тем более, что тебе предложить.
Te metiste con un niño
Ты связалась с мальчишкой,
Que copio, te enamoro con mis notas y mi guitarra
Который, скопировав меня, влюбил тебя в мои ноты и мою гитару.
Eres una descarada que mereces unas patadas
Ты бесстыжая, заслуживаешь хорошей взбучки,
Y la saquen de la casa Que copio
Чтобы тебя выгнали из дома. Что, скопировал?
Que copio. ....
Что, скопировал?.....






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.