Banda Jerez - Discúlpeme Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Jerez - Discúlpeme Amigo




Discúlpeme Amigo
Извини, друг
Disculpeme mi amigo
Извини меня, друг,
Pero me confunde
Но ты меня запутываешь.
Yo ya no la amo
Я ее больше не люблю,
Y eso no lo dude
И в этом не сомневайся.
De pies a cabeza
С ног до головы
Ya la disfrute y si tiene
Я ей насладился. И если есть
Duda preguntele usted
Сомнения, спроси у нее сам.
Yo tengo dinero pa'
У меня есть деньги,
Comprar la luna pero
Чтобы купить луну, но
Sus palabras para ser le
Твои слова, если быть откровенным,
Franco y undir este barco
Топят этот корабль.
Lo que usted no sabe
Чего ты не знаешь,
Ella no lo ama
Так это того, что она тебя не любит.
Yo que la conosco
Я ее знаю
Le apuesto mi vida que
И ставлю жизнь на то, что
Esta despechada
Она просто обижена.
Habra bien los ojos
Открой глаза пошире
Y cierre la boca
И закрой рот.
No ande dibulgando
Не ходи и не болтай,
Que en la vida de ella
Что в ее жизни
Fuy muy poca cosa
Я был никем.
Le dare un consejo
Дам тебе совет,
Y espero y lo tome
И надеюсь, ты его примешь:
Si ella esta de malas
Если у нее плохое настроение,
Para contentarla
Чтобы ее утешить,
Digale mi nombre
Назови ей мое имя.
Disculpe mi amigo
Извини меня, друг,
Yo soy el culpable
Я виноват,
De q no me olvide
Что она меня не забывает.
Yo soy responsable
Я несу ответственность
De reyna a princesa
За то, что из королевы она стала принцессой.
Simpre la trate y si
Я всегда относился к ней хорошо. И если
Tiene duda preguntele
Есть сомнения, спроси у нее
Usted
Сам.
Yo tengo dinero pa'
У меня есть деньги,
Comprar la luna pero
Чтобы купить луну, но
Sus palabras para ser le
Твои слова, если быть откровенным,
Franco y undir este barco
Топят этот корабль.
Lo que usted no sabe
Чего ты не знаешь,
Ella no lo ama
Так это того, что она тебя не любит.
Yo que la conosco
Я ее знаю
Le apuesto mi vida que
И ставлю жизнь на то, что
Esta despechada
Она просто обижена.
Habra bien los ojos
Открой глаза пошире
Y cierre la boca
И закрой рот.
No ande dibulgando
Не ходи и не болтай,
Que en la vida de ella
Что в ее жизни
Fuy muy poca cosa
Я был никем.
Le dare un consejo
Дам тебе совет,
Y espero y lo tome
И надеюсь, ты его примешь:
Si ella esta de malas
Если у нее плохое настроение,
Para contentarla
Чтобы ее утешить,
Digale mi nombre.
Назови ей мое имя.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.