Paroles et traduction Banda Jerez - El Alegre
(Nicandro
Castillo
Gómez)
(Никандро
Кастильо
Гомес)
Intérprete:
Marco
Antonio
Flores(La
número
uno
Banda
jerez)
Исполнитель:
Марко
Антонио
Флорес
(Группа
номер
один
Банда
Херес)
Que
alegre
me
siento
Как
же
весело
мне
Al
cantarte
vida
mía
Петь
тебе,
моя
любимая
Vivo
suspirando
Живу,
вздыхая
Por
tu
amor
de
noche
y
día
По
твоей
любви
днем
и
ночью
Poquito
a
poquito
Понемножку
Tú
me
iras
queriendo
Ты
полюбишь
меня
Iras
comprendiendo
que
tú
has
nacido
no
mas
p'a
mi
Ты
поймешь,
что
ты
рождена
только
для
меня
Donde
quiera
que
ando
tu
recuerdo
va
conmigo
Куда
бы
я
ни
шел,
твое
воспоминание
со
мной
Pues
yo
no
te
engaño
mi
corazón
es
testigo
Ведь
я
тебя
не
обманываю,
мое
сердце
— свидетель
Sufro
por
amarte
sin
poder
basarte
Страдаю,
любя
тебя,
не
имея
возможности
обнять
тебя
No
puedo
explicarte
lo
que
yo
siento
mujer
por
ti
Не
могу
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе,
женщина
Quisiera
tenerte
aunque
sea
de
vez
en
cuando
Хотел
бы
я
быть
с
тобой,
хотя
бы
изредка
Que
mala
es
mi
suerte
ya
no
me
andes
vacilando
Какая
же
у
меня
плохая
судьба,
перестань
меня
мучить
Ya
no
seas
malita
y
dame
entradita
Не
будь
такой
злой
и
впусти
меня
Hay
mi
chaparrita
me
traes
de
un
ala
me
cae
que
si
Ах,
моя
малышка,
ты
меня
с
ума
сводишь,
это
точно
Ya
no
seas
ingrata
por
favor
dime
que
si
Не
будь
неблагодарной,
пожалуйста,
скажи
мне
"да"
Tu
desdén
me
mata
no
sé
por
qué
eres
así
Твое
презрение
меня
убивает,
не
знаю,
почему
ты
такая
Sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Y
que
eres
mi
anhelo
И
что
ты
— мое
желание
Y
es
p'a
mi
consuelo
cuando
te
tengo
cerca
de
mí
И
это
для
меня
утешение,
когда
ты
рядом
со
мной
Que
alegre
me
siento
Как
же
весело
мне
Al
cantarte
vida
mía
Петь
тебе,
моя
любимая
Vivo
suspirando
Живу,
вздыхая
Por
tu
amor
de
noche
y
día
По
твоей
любви
днем
и
ночью
Poquito
a
poquito
Понемножку
Tú
me
iras
queriendo
Ты
полюбишь
меня
Iras
comprendiendo
que
tú
has
nacido
no
mas
p'a
mi
Ты
поймешь,
что
ты
рождена
только
для
меня
Donde
quiera
que
ando
tu
recuerdo
va
conmigo
Куда
бы
я
ни
шел,
твое
воспоминание
со
мной
Pues
yo
no
te
engaño
mi
corazón
es
testigo
Ведь
я
тебя
не
обманываю,
мое
сердце
— свидетель
Sufro
por
amarte
sin
poder
basarte
Страдаю,
любя
тебя,
не
имея
возможности
обнять
тебя
No
puedo
explicarte
lo
que
yo
siento
mujer
por
ti.
Не
могу
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе,
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicandro Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.