Banda Jerez - El Alegre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Jerez - El Alegre




El Alegre
Весельчак
El Alegre
Весельчак
(Nicandro Castillo Gómez)
(Никандро Кастильо Гомес)
Intérprete: Marco Antonio Flores(La número uno Banda jerez)
Исполнитель: Марко Антонио Флорес (Группа номер один Банда Херес)
Que alegre me siento
Как же весело мне
Al cantarte vida mía
Петь тебе, моя любимая
Vivo suspirando
Живу, вздыхая
Por tu amor de noche y día
По твоей любви днем и ночью
Poquito a poquito
Понемножку
me iras queriendo
Ты полюбишь меня
Iras comprendiendo que has nacido no mas p'a mi
Ты поймешь, что ты рождена только для меня
Donde quiera que ando tu recuerdo va conmigo
Куда бы я ни шел, твое воспоминание со мной
Pues yo no te engaño mi corazón es testigo
Ведь я тебя не обманываю, мое сердце свидетель
Sufro por amarte sin poder basarte
Страдаю, любя тебя, не имея возможности обнять тебя
No puedo explicarte lo que yo siento mujer por ti
Не могу объяснить тебе, что я чувствую к тебе, женщина
Quisiera tenerte aunque sea de vez en cuando
Хотел бы я быть с тобой, хотя бы изредка
Que mala es mi suerte ya no me andes vacilando
Какая же у меня плохая судьба, перестань меня мучить
Ya no seas malita y dame entradita
Не будь такой злой и впусти меня
Hay mi chaparrita me traes de un ala me cae que si
Ах, моя малышка, ты меня с ума сводишь, это точно
Ya no seas ingrata por favor dime que si
Не будь неблагодарной, пожалуйста, скажи мне "да"
Tu desdén me mata no por qué eres así
Твое презрение меня убивает, не знаю, почему ты такая
Sabes que te quiero
Ты знаешь, что я люблю тебя
Y que eres mi anhelo
И что ты мое желание
Y es p'a mi consuelo cuando te tengo cerca de
И это для меня утешение, когда ты рядом со мной
Que alegre me siento
Как же весело мне
Al cantarte vida mía
Петь тебе, моя любимая
Vivo suspirando
Живу, вздыхая
Por tu amor de noche y día
По твоей любви днем и ночью
Poquito a poquito
Понемножку
me iras queriendo
Ты полюбишь меня
Iras comprendiendo que has nacido no mas p'a mi
Ты поймешь, что ты рождена только для меня
Donde quiera que ando tu recuerdo va conmigo
Куда бы я ни шел, твое воспоминание со мной
Pues yo no te engaño mi corazón es testigo
Ведь я тебя не обманываю, мое сердце свидетель
Sufro por amarte sin poder basarte
Страдаю, любя тебя, не имея возможности обнять тебя
No puedo explicarte lo que yo siento mujer por ti.
Не могу объяснить тебе, что я чувствую к тебе, женщина.





Writer(s): Nicandro Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.