Banda Jerez - El Polvorete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Jerez - El Polvorete




El Polvorete
The Firecracker
(Y está es la Número 1 Banda Jerez)
(And this is the Number 1 Banda Jerez)
(Y ahí le va Don Javi)
(And there you have it, Mr. Javi)
(Arriba Atotonilco del Bajo y del Alto)
(Cheers to Atotonilco del Bajo and del Alto)
(¡Eso!)
(That's it!)
(¡Eh, eh!)
(Oh yeah!)
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Who could have the luck that the rooster has?
Racatapunchinchin el gallo sube
Racatapunchinchin the rooster goes up
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
He shakes his firecracker, racatapunchinchin, he shakes it
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Who could have the luck that the rooster has?
Racatapunchinchin el gallo sube
Racatapunchinchin the rooster goes up
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
He shakes his firecracker, racatapunchinchin, he shakes it
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
You'll see, dove, that there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
You'll see, dove, that there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
(Y zapatelee macizo)
(And stomp your feet, macho)
(Ahí te va chaparrita)
(There you go, shorty)
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Who could have the luck that the rooster has?
Racatapunchinchin el gallo sube
Racatapunchinchin the rooster goes up
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
He shakes his firecracker, racatapunchinchin, he shakes it
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Who could have the luck that the rooster has?
Racatapunchinchin el gallo sube
Racatapunchinchin the rooster goes up
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
He shakes his firecracker, racatapunchinchin, he shakes it
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
You'll see, dove, that there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
You'll see, dove, that there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
(Y arriba las mujeres)
(And up to the women)
(Y pa' mujeres bonitas)
(And for pretty women)
(Mi Jerez, Zacatecas, primo)
(My Jerez, Zacatecas, cousin)
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
You'll see, dove, that there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
You'll see, dove, that there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you
Que no hay gavilán que a ti te coma
That there's no hawk that will eat you





Writer(s): Manuel Salvado Gonzalez Bedoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.