Banda Jerez - El Polvorete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Jerez - El Polvorete




El Polvorete
Пыль
(Y está es la Número 1 Banda Jerez)
это Banda Jerez номер 1)
(Y ahí le va Don Javi)
вот вам Дон Хави)
(Arriba Atotonilco del Bajo y del Alto)
(Да здравствует Атотонилько-дель-Бахо и Атотонилько-дель-Альто!)
(¡Eso!)
(Вот так!)
(¡Eh, eh!)
(Эй, эй!)
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Кто бы мог иметь такую удачу, как у петуха
Racatapunchinchin el gallo sube
Кукареку, петух взлетает
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
Разбрасывает свою пыль, кукареку, он встряхивается
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Кто бы мог иметь такую удачу, как у петуха
Racatapunchinchin el gallo sube
Кукареку, петух взлетает
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
Разбрасывает свою пыль, кукареку, он встряхивается
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
Увидишь, голубка, нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
Увидишь, голубка, нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
(Y zapatelee macizo)
танцуй энергично)
(Ahí te va chaparrita)
(Вот тебе, малышка)
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Кто бы мог иметь такую удачу, как у петуха
Racatapunchinchin el gallo sube
Кукареку, петух взлетает
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
Разбрасывает свою пыль, кукареку, он встряхивается
Quién pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Кто бы мог иметь такую удачу, как у петуха
Racatapunchinchin el gallo sube
Кукареку, петух взлетает
Echa su polvorete, racatapunchinchin, el se sacude
Разбрасывает свою пыль, кукареку, он встряхивается
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
Увидишь, голубка, нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
Увидишь, голубка, нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
(Y arriba las mujeres)
да здравствуют женщины!)
(Y pa' mujeres bonitas)
(За красивых женщин!)
(Mi Jerez, Zacatecas, primo)
(Мой Херес, Сакатекас, брат!)
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
Увидишь, голубка, нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Ya verás paloma que no hay gavilán que a ti te coma
Увидишь, голубка, нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест
Que no hay gavilán que a ti te coma
Нет ястреба, который тебя съест





Writer(s): Manuel Salvado Gonzalez Bedoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.