Banda Jerez - El Rezado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Jerez - El Rezado




El Rezado
A Prayer
Una vez de madrugada venía del barrio y en una casa escuché algo raro
I was coming home late one night from the neighborhood when I heard something strange coming from a house
Y enseguida con cuidado me fui acercando y por la rendija seguía mirando
I crept closer carefully and peeked through the crack in the door
Eran un par de comadres, tenían prendidas unas cuatro velas y un retrato estaban velando
It was a couple of old women, they had four candles lit and were watching over a portrait
Con la cabeza pa' bajo, con alfileres le habían clavado y las comadres seguían rezando
It was hanging upside down, with pins stuck in it and the old women were praying
Y una le preguntaba si
And one asked her if
Y la otra le contestaba
And the other answered yes
Y una le preguntaba si
And one asked her if
Y la otra le contestaba
And the other answered yes
Animas, almas benditas y fulanitas
Spirits, blessed souls and so-and-so
Tanto me quieren no tengo alientos
They love me so much, I can't breathe
Contra mujeres, están muy lejos
Against women, they are very far away
Y de una vez y arrepentido venga a mis pies
And at once and repentant, come to my feet
Que trabajando consiga plata y que la traiga para la casa
That working I may get money and that they may bring it to the house
Siga y que siga pero ay amiga, ruega por él y nada le digas, amen!
Continue and continue but oh my friend, pray for him and don't tell him anything, amen!
Una vez de madrugada venía del barrio y en una casa escuché algo raro
I was coming home late one night from the neighborhood when I heard something strange coming from a house
Enseguida con cuidado me fui acercando y por la rendija seguía mirando
I crept closer carefully and peeked through the crack in the door
Eran un par de comadres, tenían prendidas unas cuatro velas y un retrato estaban velando
It was a couple of old women, they had four candles lit and were watching over a portrait
Con la cabeza pa' bajo, con alfileres le habían clavado y las comadres seguían rezando
It was hanging upside down, with pins stuck in it and the old women were praying
Y una le preguntaba si
And one asked her if
Y la otra le contestaba
And the other answered yes
Y una le preguntaba si
And one asked her if
Y la otra le contestaba
And the other answered yes
Animas, almas benditas y fulanitas
Spirits, blessed souls and so-and-so
Tanto me quieren no tengo alientos
They love me so much, I can't breathe
Contra mujeres, están muy lejos
Against women, they are very far away
Y de una vez y arrepentido venga a mis pies
And at once and repentant, come to my feet
Que trabajando consiga plata y que la traiga para la casa
That working I may get money and that they may bring it to the house
Siga y que siga pero ay amiga, ruega por él y nada le digas, amen!
Continue and continue but oh my friend, pray for him and don't tell him anything, amen!
Animas, almas benditas y fulanitas
Spirits, blessed souls and so-and-so
Tanto me quieren no tengo alientos
They love me so much, I can't breathe
Contra mujeres, están muy lejos
Against women, they are very far away
Y de una vez y arrepentido venga a mis pies
And at once and repentant, come to my feet
Que trabajando consiga plata y que la traiga para la casa
That working I may get money and that they may bring it to the house
Siga y que siga pero ay amiga, ruega por él y nada le digas, amen!
Continue and continue but oh my friend, pray for him and don't tell him anything, amen!





Writer(s): Lucho Campillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.