Paroles et traduction Banda Jerez - Gracias
Por
destrozarme
За
то,
что
разрываешь
меня
на
части
Como
destrozan
los
perros
a
un
hueso
Как
собаки
разрывают
кость
Por
humillarme
За
то,
что
унижаешь
меня
Y
abrir
la
boca
siempre
a
lo
perplejo
И
заставляешь
меня
постоянно
удивляться
Por
tus
insultos
y
tus
conclusiones
За
твои
оскорбления
и
выводы
Por
destrozar
a
tantos
corazones
За
то,
что
разбиваешь
так
много
сердец
Gracias
por
tus
malos
ratos
Спасибо
за
все
плохие
моменты
Ya
que
por
tus
culpas
llevo
dos
infartos
Ведь
из-за
твоих
проступков
у
меня
уже
два
инфаркта
Fuchila
fuchila
fuchila
Фу-фу-фу
Fuera
de
aquí
no
quiero
verte
jamas
Возьми
и
проваливай,
не
хочу
тебя
видеть
никогда
Mordisqueteado,
reciclo
en
ti,
solo
Я
без
тебя
как
заново
родился
Sufri,
me
pisoteaste,
me
distes
Ты
страдала,
топтала
меня,
бросала
Me
dijiste
que
yo
era
un
pedasito
de
miau
miau
miau
Говорила,
что
я
жалкий
и
никчемный
Bien
bien
tumba
latas
tu
tienes
con
quien
tu
complaces
Ну
что
ж,
играй
со
своими
дураками,
а
я
пойду
своей
дорогой
Tu
ego
yo
me
busco
mi
sueño
todos
buscan
la
vida
Я
найду
в
жизни
то,
чего
мне
не
дала
ты
Sigue
abriendo
la
herida
solo
que
mas
te
quieren
Ты
продолжаешь
причинять
боль,
но
теперь
другим
Sigues
siendo
lo
peor
Ты
по-прежнему
остаешься
самой
худшей
Por
olvidarme
За
то,
что
забыла
обо
мне
Aunque
me
la
hallas
hecho
a
quemarropa
Хотя
ты
сделала
это
безжалостно
Por
alejarme
За
то,
что
оттолкнула
меня
De
las
parrandas
y
de
tantas
cosas
От
гулянок
и
всего
прочего
Porque
mis
vacas
ahora
son
mis
alfas
Ведь
теперь
мои
коровы
— это
мои
альфы
Por
no
arrastrarme
entre
tus
sucias
patas
За
то,
что
не
топчешь
меня
своими
грязными
лапами
Gracias
por
dejarme
ser
Спасибо
за
то,
что
позволила
мне
быть
El
que
siempre
soñe
Тем,
кем
я
всегда
мечтал
No
te
necesitaba
Ты
мне
больше
не
нужна
Fuchila
fuchila
fuchila
Фу-фу-фу
Fuera
de
aquí
no
quiero
verte
jamas
Возьми
и
проваливай,
не
хочу
тебя
видеть
никогда
Mordisqueteado,
reciclo
en
ti,
solo
Я
без
тебя
как
заново
родился
Sufrí,
me
pisoteastes,
me
distes
Ты
страдала,
топтала
меня,
бросала
Me
dijiste
que
yo
era
un
pedasito
de
miau
miau
miau
Говорила,
что
я
жалкий
и
никчемный
Bien
bien
tumba
latas
tu
tienes
con
quien
tu
complaces
Ну
что
ж,
играй
со
своими
дураками,
а
я
пойду
своей
дорогой
Tu
ego
yo
me
busco
mi
sueño
todos
buscan
la
vida
Я
найду
в
жизни
то,
чего
мне
не
дала
ты
Sigue
abriendo
la
herida
solo
que
mas
te
quieren
Ты
продолжаешь
причинять
боль,
но
теперь
другим
Sigues
siendo
lo
peor
Ты
по-прежнему
остаешься
самой
худшей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gracias
date de sortie
13-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.