Paroles et traduction Banda Jerez - Las Mentiras
Melao
melao
melao
melao
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
La
numero
uno
la
banda
jerez
Number
one,
the
Banda
Jerez
Yo
vi
que
volaba
un
wey
I
saw
a
guy
flying
Con
una
carreta
encima
With
a
cart
on
top
of
him
Yo
vi
que
volaba
un
wey
I
saw
a
guy
flying
Con
una
carreta
encima
With
a
cart
on
top
of
him
Y
en
sus
pestañas
llevaba
And
on
his
eyelashes
he
carried
Los
trastes
de
la
cosina
The
kitchen
utensils
Dos
hormigas
coloradas
Two
red
ants
Que
estaban
muy
enojadas
That
were
very
angry
Porque
andaban
las
abejas
Because
the
bees
were
Jalandole
las
orejas
Pulling
on
their
ears
Cuando
llego
el
chapulin
When
the
grasshopper
arrived
Prsumiendo
su
botin
Showing
off
his
spoils
Y
arriba
zacatecas
And
up
there
Zacatecas
Y
aguas
con
la
gente
de
chicago
ilinos
And
watch
out
for
the
people
of
Chicago,
Illinois
Coyote
de
donde
vienes
Coyote,
where
are
you
coming
from?
Que
ya
vienes
tan
cansado
You
look
so
tired
Coyote
de
donde
vienes
Coyote,
where
are
you
coming
from?
Que
ya
vienes
tan
cansado
You
look
so
tired
Yo
no
vengo
del
bajio
I
didn't
come
from
El
Bajío
Ni
tampoco
de
silao
Or
from
Silao
either
Yo
vengo
de
zacatecas
I
come
from
Zacatecas
Donde
se
dan
los
venaos
Where
the
deer
are
found
Ando
en
busca
de
una
polla
I'm
looking
for
a
girl
Que
de
a
tiro
me
a
burlao
Who
made
fun
of
me
Creyo
que
era
su
pendejo
I
guess
I
was
her
idiot
Y
ahora
me
las
va
ir
pagando
And
now
she's
going
to
pay
Ay
aya
ya
ay
ay
melao
Oh,
oh,
oh,
oh
sweet
Aguas
con
la
cucaracha
Watch
out
for
the
cockroach
Que
tambien
agarra
su
hacha
He's
also
grabbing
his
ax
Aguas
con
la
cucaracha
Watch
out
for
the
cockroach
Que
tambien
agarra
su
hacha
He's
also
grabbing
his
ax
Porque
ya
se
va
a
la
leña
Because
he's
going
to
the
woods
Con
su
canasta
trigueña
With
his
golden
basket
El
cuervo
y
el
gavilan
The
crow
and
the
hawk
Esperaban
al
sensontle
Were
waiting
for
the
mockingbird
Le
dice
al
madrugador
He
says
to
the
morning
bird
Donde
pasa
usted
la
noche
Where
do
you
spend
the
night?
No
te
andes
enborrachando
Don't
get
drunk
Que
hoy
se
casa
el
huitlacohce
Because
today
the
huitlacoche
is
getting
married
(Yep
yep
yep
bailele
primo
(Yeah,
yeah,
yeah,
dance,
cousin
Y
hechale
macuarro)
And
pour
it
on)
Estaban
en
el
establo
They
were
in
the
stable
Cuando
llego
el
huitlacoche
When
the
huitlacoche
arrived
Estaban
en
el
establo
They
were
in
the
stable
Cuando
llego
el
huitlacoche
When
the
huitlacoche
arrived
Pidiendoles
un
cigarro
Asking
them
for
a
cigarette
No
dado
pero
comprado
Not
given
but
bought
Comprado
con
su
dinero
Bought
with
his
money
Que
hasta
se
quito
el
sombrero
That
he
even
took
off
his
hat
Le
dice
a
su
compañero
He
says
to
his
friend
Nomas
traigo
de
los
buenos
I
only
have
good
ones
Cinco
churros
y
unos
charros
Five
churros
and
some
charros
Pa
que
nos
pongan
contentos
To
make
us
happy
Yo
vi
que
volaba
un
wey
I
saw
a
guy
flying
Con
una
carreta
encima
With
a
cart
on
top
of
him
Yo
vi
que
volaba
un
wey
I
saw
a
guy
flying
Con
una
carreta
encima
With
a
cart
on
top
of
him
Y
en
sus
pestañas
llevaba
And
on
his
eyelashes
he
carried
Los
trastes
de
la
cosina
The
kitchen
utensils
Dos
hormigas
coloradas
Two
red
ants
Que
estaban
muy
enojadas
That
were
very
angry
Porque
andaban
las
abejas
Because
the
bees
were
Jalandole
las
orejas
Pulling
on
their
ears
Cuando
llego
el
chapulin
When
the
grasshopper
arrived
Prsumiendo
su
botin
Showing
off
his
spoils
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Primitivo Rayas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.