Banda Jerez - Mientes (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Jerez - Mientes (Explicit)




Mientes (Explicit)
Ты лжешь (Explicit)
Hola! Te andicho que ya no me quieres ver
Привет! Ты сказала, что больше не хочешь меня видеть,
Que prefieres que lo nuestro se termine
Что ты предпочитаешь, чтобы наши отношения закончились,
Y sin duda eres feliz así sin mi.
И, без сомнения, ты счастлива без меня.
Se que mientes
Я знаю, ты лжешь.
A quien tratas de engañar con tus palabras
Кого ты пытаешься обмануть своими словами?
Ya no me digas que mi amor no te hace falta
Не говори мне, что моя любовь тебе не нужна.
No lo digas sabes bien que no es verdad.
Не говори этого, ты знаешь, что это неправда.
Mientes no te engañes a ti misma
Ты лжешь, не обманывай себя.
Por mentir mas
Продолжая лгать,
El amor que nos tenemos
Любовь, которая у нас есть,
Es muy difícil de borrar es un solo corazón
Очень трудно стереть, это одно сердце
Entre dos cuerpos y nada mas
На два тела, и ничего больше.
Yo se que mientes estas sufriendo igual que yo.
Я знаю, ты лжешь, ты страдаешь так же, как и я.
Por estar juntos me necesitas te necesito
Чтобы быть вместе, ты нуждаешься во мне, я нуждаюсь в тебе.
Eso lo debes de aceptar
Ты должна это принять.
Si tu me quieres yo te quiero
Если ты любишь меня, а я люблю тебя,
Por que esconder lo que sentimos.
Зачем скрывать то, что мы чувствуем?
Mientes no te engañes a ti misma
Ты лжешь, не обманывай себя.
Por mentir mas
Продолжая лгать,
El amor que nos tenemos
Любовь, которая у нас есть,
Es muy difícil de borrar es un solo corazón
Очень трудно стереть, это одно сердце
Entre dos cuerpos y nada mas
На два тела, и ничего больше.
Yo se que
Я знаю,
Mientes estas sufriendo igual que yo.
Ты лжешь, ты страдаешь так же, как и я.
Por estar juntos me necesitas te necesito
Чтобы быть вместе, ты нуждаешься во мне, я нуждаюсь в тебе.
Eso lo debes de aceptar
Ты должна это принять.
Si tu me quieres y yo te quiero
Если ты любишь меня, и я люблю тебя,
Por que esconder lo que sentimos.
Зачем скрывать то, что мы чувствуем?
Es algo que nadie jamás podrá destruir
Это то, что никто никогда не сможет разрушить.
Es un amor verdadero y ahí llevaras dentro de ti
Это настоящая любовь, и ты будешь нести ее в себе.
Es lo que nunca sentiste es lo que nunca sentí
Это то, чего ты никогда не чувствовала, это то, чего я никогда не чувствовал.
Es lo que nunca sentiste es lo que nunca sentí.
Это то, чего ты никогда не чувствовала, это то, чего я никогда не чувствовал.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.