Paroles et traduction Banda Jerez - Pila de Agua Bendita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pila de Agua Bendita
Pila of Holy Water
Ya
pareces
la
pila
de
agua
bendita,
You're
like
a
holy
water
font,
Donde
todos
quieren
su
dedo
mojar...
Where
everyone
wants
to
dip
their
finger...
Ese
orgullo
que
te
cargas
tu
conmigo
That
pride
you
carry
with
you
regarding
me,
Te
lo
juro
por
el
suelo
va
a
rodar,
I
swear
it
will
roll
on
the
ground,
Si
hoy
te
sientes
en
las
nubes
mi
amorcito
If
today
you're
feeling
on
cloud
nine,
my
darling,
Ten
cuidado
no
te
vayas
a
marear.
Be
careful
you
don't
get
dizzy.
Ese
tipo
con
el
que
andas
de
la
mano
That
guy
you're
holding
hands
with,
Que
presumes
pronto
te
vas
a
casar
es
el
nuevo
candidato
Who
you
brag
about
marrying
soon,
is
the
new
candidate
Pa'l
casorio,
ten
cuidado!!!
For
marriage,
be
careful!!!
No
se
te
vaya
a
rajar.
Don't
let
him
run
away.
Ya
pareces
la
pila
de
agua
bendita,
You're
like
a
holy
water
font,
Donde
todos
quieren
su
dedo
mojar...
Where
everyone
wants
to
dip
their
finger...
Pero
cuando
te
conocen
mamacita
But
when
they
get
to
know
you,
mama,
Sin
pensarlo
todos
se
hechan
para
atras.
Without
thinking,
they
all
back
off.
Si
te
sientes
que
estas
muy
solicitada
If
you
feel
that
you're
in
high
demand,
Si
eres
linda
no
te
lo
puedo
negar
If
you're
beautiful,
I
can't
deny
it,
Ten
en
cuenta
que
en
tu
vida
fui
el
primero
Keep
in
mind
that
in
your
life
I
was
the
first,
Y
es
dificil
que
me
puedas
olvidar...
And
it's
hard
for
you
to
forget
me...
Ya
pareces
la
pila
de
agua
bendita,
You're
like
a
holy
water
font,
Donde
todos
quieren
su
dedo
mojar...
Where
everyone
wants
to
dip
their
finger...
Pero
cuando
te
conocen
mamacita
But
when
they
get
to
know
you,
mama,
Sin
pensarlo
todos
se
hechan
para
atras.
Without
thinking,
they
all
back
off.
Ya
pareces
la
pila
de
agua
bendita,
You're
like
a
holy
water
font,
Donde
todos
quieren
su
dedo
mojar...
Where
everyone
wants
to
dip
their
finger...
Pero
cuando
te
conocen
mamacita
But
when
they
get
to
know
you,
mama,
Sin
pensarlo
todos
se
hechan
para
atras.
Without
thinking,
they
all
back
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leoncito Ramírez, Omar Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.