Banda Jerez - Pila de Agua Bendita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Jerez - Pila de Agua Bendita




Pila de Agua Bendita
Кропильница со святой водой
Ya pareces la pila de agua bendita,
Ты словно кропильница со святой водой,
Donde todos quieren su dedo mojar...
Где каждый хочет палец обмакнуть...
Ese orgullo que te cargas tu conmigo
Вся эта гордость, что ты предо мной хранишь,
Te lo juro por el suelo va a rodar,
Клянусь, по земле покатится,
Si hoy te sientes en las nubes mi amorcito
Если сегодня ты в облаках паришь, милая,
Ten cuidado no te vayas a marear.
Будь осторожна, не упади с небес.
Ese tipo con el que andas de la mano
Этот тип, с которым ты за руку идешь,
Que presumes pronto te vas a casar es el nuevo candidato
Которым хвастаешься и за которого скоро замуж выйдешь, новый кандидат
Pa'l casorio, ten cuidado!!!
На свадьбу, будь осторожна!!!
No se te vaya a rajar.
Как бы он не струсил.
Ya pareces la pila de agua bendita,
Ты словно кропильница со святой водой,
Donde todos quieren su dedo mojar...
Где каждый хочет палец обмакнуть...
Pero cuando te conocen mamacita
Но когда тебя узнают поближе, красотка,
Sin pensarlo todos se hechan para atras.
Не раздумывая, все назад отступают.
Si te sientes que estas muy solicitada
Если чувствуешь себя востребованной,
Si eres linda no te lo puedo negar
Если ты красивая, не могу этого отрицать,
Ten en cuenta que en tu vida fui el primero
Помни, что в твоей жизни я был первым,
Y es dificil que me puedas olvidar...
И меня трудно забыть...
Ya pareces la pila de agua bendita,
Ты словно кропильница со святой водой,
Donde todos quieren su dedo mojar...
Где каждый хочет палец обмакнуть...
Pero cuando te conocen mamacita
Но когда тебя узнают поближе, красотка,
Sin pensarlo todos se hechan para atras.
Не раздумывая, все назад отступают.
Ya pareces la pila de agua bendita,
Ты словно кропильница со святой водой,
Donde todos quieren su dedo mojar...
Где каждый хочет палец обмакнуть...
Pero cuando te conocen mamacita
Но когда тебя узнают поближе, красотка,
Sin pensarlo todos se hechan para atras.
Не раздумывая, все назад отступают.





Writer(s): Leoncito Ramírez, Omar Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.