Banda Jerez - Te Advierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Jerez - Te Advierto




Te Advierto
I Warn You
Y de nuevo la numero uno banda jerez
And once again the number one Banda Jerez
Pensaste, que de amor soy mendigo,
You thought that I was a beggar for love,
Que con lo que me has dado,
That with what you have given me,
Me iba a ser suficiente,
I was going to be enough,
Y quieres poner tus condiciones
And you want to set your conditions
Ami que siempre he sido ladrón de corazones,
Me who has always been a thief of hearts,
Hoy voy a decirte la vdd poner las cartas en la mesa tu decides si te vas,
Today I'm going to tell you the truth put the cards on the table you decide if you leave,
Te advierto que no son solo tuyos mis besos,
I warn you that my kisses are not only yours,
Si me quieres me vas a tener que compartir,
If you love me you're going to have to share me,
Te quiero pero esa es la vdd no te puedo mentir,
I love you but that is the truth I cannot lie to you,
Reconozco que soy sin vergüenza no puedo fingir,
I recognize that I am shameless I cannot pretend,
Te advierto no soy santo y jamás voy a serlo,
I warn you I am not a saint and I'll never be,
Me hicieron para amar a mas de una mujer,
I was made to love more than one woman,
No creo que tu logres algún día quitarme lo infiel,
I don't think you're ever going to get rid of my unfaithfulness,
Aunque pudiera vivir 1000 años
Even if I could live 1000 years
Aunque algún día volviera a nacer
Even if I was born again someday
TE LO ADVIERTO.
I WARN YOU.
Y donde caben 2 caben 3
And where there is room for 2 there is room for 3
Y quieres poner tus condiciones,
And you want to set your conditions,
Ami que siempre he sido ladrón de corazones,
Me who has always been a thief of hearts,
Hoy voy a decirte la vdd poner las cartas en la mesa tu decides si te vas,
Today I'm going to tell you the truth put the cards on the table you decide if you leave,
Te advierto que no son solo tuyos mis besos,
I warn you that my kisses are not only yours,
Si me quieres me vas a tener que compartir,
If you love me you're going to have to share me,
Te quiero pero esa es la vdd no te puedo mentir,
I love you but that is the truth I cannot lie to you,
Reconozco que soy sin vergüenza no puedo fingir,
I recognize that I am shameless I cannot pretend,
Te advierto no soy santo y jamás voy a serlo,
I warn you I am not a saint and I'll never be,
Me hicieron para amar a mas de una mujer,
I was made to love more than one woman,
No creo que tu logres algún día quitarme lo infiel,
I don't think you're ever going to get rid of my unfaithfulness,
Aunque pudiera vivir 1000 años,
Even if I could live 1000 years,
Aunque algún día volviera a nacer
Even if I was born again someday
TE LO ADVIERTO.
I WARN YOU.
TE LO ADVIERTO.
I WARN YOU.





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.