Paroles et traduction Banda Kitara - Que Raiva de Mim
Que Raiva de Mim
Que Raiva de Mim
Banda
Kitara,
uma
tara
de
amor
Banda
Kitara,
a
trouble
with
love
Sabe
porque
você
faz
isso
comigo?
Do
you
know
why
you
do
this
to
me?
Porque
tem
certeza
que
me
tem
nas
mãos
Because
you
are
sure
that
you
have
me
in
your
hands
Mas
eu
não
sei
até
que
ponto
vai
isso
But
I
don't
know
how
far
this
will
go
Quanto
tempo
dura
no
meu
coração
How
long
will
it
last
in
my
heart
Que
raiva
de
mim
How
angry
I
am
with
myself
Você
me
chama
e
eu
vou
correndo
You
call
me
and
I
come
running
Que
raiva
de
mim
How
angry
I
am
with
myself
Porque
não
mando
nos
meus
sentimentos
Because
I
can't
control
my
feelings
Mas
como
recusar
a
sua
ligação
But
how
can
I
refuse
your
call
Queria
ser
forte
pra
te
dizer
não
I
wish
I
was
strong
enough
to
say
no
to
you
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Meanwhile,
the
desire
comes
riding
on
your
lips
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
It
takes
a
turn
around
my
body
Me
deixando
louca
Driving
me
crazy
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
And
on
the
curve
of
your
kiss
I
speed
up
in
love
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
And
crash
head-on
into
my
pain
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Meanwhile,
the
desire
comes
riding
on
your
lips
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
It
takes
a
turn
around
my
body
Me
deixando
louca
Driving
me
crazy
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
And
on
the
curve
of
your
kiss
I
speed
up
in
love
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
And
crash
head-on
into
my
pain
Que
raiva
de
mim
How
angry
I
am
with
myself
Você
me
chama
e
eu
vou
correndo
You
call
me
and
I
come
running
Que
raiva
de
mim
How
angry
I
am
with
myself
Porque
não
mando
nos
meus
sentimentos
Because
I
can't
control
my
feelings
Mas
como
recusar
a
sua
ligação
But
how
can
I
refuse
your
call
Queria
ser
forte
pra
te
dizer
não
I
wish
I
was
strong
enough
to
say
no
to
you
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Meanwhile,
the
desire
comes
riding
on
your
lips
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
It
takes
a
turn
around
my
body
Me
deixando
louca
Driving
me
crazy
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
And
on
the
curve
of
your
kiss
I
speed
up
in
love
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
And
crash
head-on
into
my
pain
Enquanto
isso
o
desejo
vem
de
carona
na
sua
boca
Meanwhile,
the
desire
comes
riding
on
your
lips
Dá
uma
volta
no
meu
corpo
It
takes
a
turn
around
my
body
Me
deixando
louca
Driving
me
crazy
E
na
curva
do
seu
beijo
eu
acelero
no
amor
And
on
the
curve
of
your
kiss
I
speed
up
in
love
E
bato
de
frente
com
a
minha
dor
And
crash
head-on
into
my
pain
Que
raiva
de
mim...
How
angry
I
am
with
myself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Silva Junior, Rodrigo Mell, Lana Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.