Paroles et traduction Banda La Costeña - Avientame
Algo
te
pasa,
pero
ya
no
eres
la
misma
С
тобой
что-то
не
так,
но
ты
уже
не
та.
De
un
tiempo
acá,
yo
te
he
notado
diferente
Когда-то
здесь
я
заметил
тебя
по-другому.
No
se
equivoca
el
corazón
cuando
presiente
Не
ошибается
сердце,
когда
он
чувствует
Que
sin
motivos,
se
le
deja
de
querer
Что
без
причины
он
перестает
хотеть
Por
eso
quiero,
sin
rodeos,
hablar
contigo
Вот
почему
я
хочу
прямо
поговорить
с
тобой.
Y
sin
temor,
me
digas
lo
que
te
pasa
И
без
страха,
скажи
мне,
что
с
тобой
не
так.
Si
mi
presencia
ya
no
te
es
indispensable
Если
мое
присутствие
больше
не
нужно
тебе.
En
un
segundo
de
tu
vida,
yo
me
voy
Через
секунду
твоей
жизни
я
уйду.
Aviéntame
Предупреди
меня.
Si
es
que
ya
en
tu
vida,
yo
no
valgo
nada
Если
уже
в
твоей
жизни,
я
ничего
не
стою.
Si
de
mi
cariño
estás
decepcionada
Если
от
моей
любви
ты
разочарована,
Ya
no
tiene
caso,
¿para
qué
fingir?
У
него
больше
нет
дела,
зачем
притворяться?
Aviéntame
Предупреди
меня.
Eso
es
preferible
a
seguir
mintiendo
Это
предпочтительнее,
чем
продолжать
лгать
Sácame
esta
duda
que
me
está
comiendo
Избавь
меня
от
этого
сомнения,
которое
ест
меня.
Porque
yo
con
ella,
no
puedo
vivir
Потому
что
я
с
ней
не
могу
жить.
Aviéntame
Предупреди
меня.
Si
es
que
ya
en
tu
vida,
yo
no
valgo
nada
Если
уже
в
твоей
жизни,
я
ничего
не
стою.
Si
de
mi
cariño
estás
decepcionada
Если
от
моей
любви
ты
разочарована,
Ya
no
tiene
caso,
¿para
qué
fingir?
У
него
больше
нет
дела,
зачем
притворяться?
Aviéntame
Предупреди
меня.
Eso
es
preferible
a
seguir
mintiendo
Это
предпочтительнее,
чем
продолжать
лгать
Sácame
esta
duda
que
me
está
comiendo
Избавь
меня
от
этого
сомнения,
которое
ест
меня.
Porque
yo
con
ella,
no
puedo
vivir
Потому
что
я
с
ней
не
могу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catarino Leos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.