Paroles et traduction Banda La Costeña - Corazon De Piedra
Corazon De Piedra
Corazon De Piedra
De
veras
que
me
duele
tu
castigo
Your
punishment
truly
hurts
me
Y
me
hace
mucho
daño
tu
avandono
And
your
abandonment
deeply
wounds
me
Te
enzañas
con
dejarme
en
el
olvido
You
insist
on
leaving
me
in
oblivion
Me
mata
sin
piedad
tu
desamor
Your
indifference
kills
me
mercilessly
Se
ve
que
no
conoces
la
clemencia
You
clearly
have
no
compassion
Aunque
ne
mieres
triste
y
derotado
Even
though
I
am
sad
and
broken
Prefieres
castigarme
con
tu
ausencia
You'd
rather
punish
me
with
your
absence
Prefieres
ver
sangrar
mi
corazón
You'd
rather
watch
my
heart
bleed
Quisiera
yo
saber
que
hay
en
tú
pecho
I
wish
I
knew
what's
in
your
heart
Talvez
de
corazón
traes
una
piedra
Perhaps
it's
made
of
stone
Por
tanta
humillacion
que
me
has
echo
From
the
humiliation
you've
put
me
through
Se
ve
que
no
te
importa
mi
dolor
You
clearly
don't
care
about
my
pain
Tal
vez
fueron
mas
grandes
mis
ofensas
Perhaps
my
offenses
were
too
great
Que
aquel
inmenso
amor
que
me
juraste
To
overshadow
the
immense
love
you
swore
you
had
O
fueron
madamas
puras
promesas
Or
perhaps
those
were
just
empty
promises
Palabras
que
ya
el
viento
se
llevo
Words
carried
away
by
the
wind
No
quieres
perdorme
mis
defectos
You
refuse
to
forgive
my
flaws
No
quieres
perdonarme
mis
errores
You
refuse
to
forgive
my
mistakes
O
buscas
nadamas
puros
pretextos
Or
are
you
just
looking
for
excuses
Para
poder
dejarme
sin
tú
amor
So
you
can
leave
me
without
your
love
Quiciera
yo
saber
que
hay
en
tu
pecho
I
wish
I
knew
what's
in
your
heart
Talvez
de
corazón
traes
una
piedra
Perhaps
it's
made
of
stone
Por
tanta
humillacion
que
tu
me
has
echo
From
the
humiliation
you've
put
me
through
Se
ve
que
no
te
importa
mi
dolor
You
clearly
don't
care
about
my
pain
Talves
fueron
mas
grandes
mis
ofensas
Perhaps
my
offenses
were
too
great
Que
aquel
inmenso
amor
que
me
juraste
To
overshadow
the
immense
love
you
swore
you
had
O
fueron
nadamas
puras
promesas
Or
perhaps
those
were
just
empty
promises
Palabras
que
ya
el
viento
se
llevo
Words
carried
away
by
the
wind
No
quieres
perdonarme
mis
defectos
You
refuse
to
forgive
my
flaws
No
quieres
perdonarme
mis
errores
You
refuse
to
forgive
my
mistakes
O
buscas
nadamas
puros
pretextos
Or
are
you
just
looking
for
excuses
Para
poder
dejarme
sin
tú
amor
So
you
can
leave
me
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.