Banda La Costeña - Me Enseño a ser Fiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda La Costeña - Me Enseño a ser Fiel




Me Enseño a ser Fiel
Она научила меня быть верным
Hay quienes me dicen que que me ha pasado
Многие говорят мне, что со мной случилось,
Que no soy el mismo que estoy apagado
Что я уже не тот, что я какой-то потухший.
Y yo les contesto que estoy desquiciado
А я им отвечаю, что я обезумел,
Muriendo de amor loco y enamorado
Умираю от любви, безумно влюблен.
Que con sus caricias me tiene atrapado
Что ее ласки пленили меня,
Que al fin encontré lo que tanto he soñado
Что наконец-то я нашел то, о чем так долго мечтал.
Que me enseño a ser fiel
Что она научила меня быть верным,
Y las cosas de ayer
И все, что было вчера,
Las eché en el olvido
Я предал забвению.
Que me fundí en su piel
Что я растворился в ее коже,
Y me enseño a querer
И она научила меня любить,
Como nunca he querido
Как я никогда не любил.
Que despertó mi ser
Что она пробудила мою душу,
Que me hizo enloquecer
Что она свела меня с ума,
Por ella mis sentidos
Мои чувства принадлежат ей.
Que me rendí a sus pies
Что я пал к ее ногам,
Y eternamente fiel
И вечно верным
Viviré agradecido...
Я буду жить, благодарный ей...
Por eso aunque digan que estoy apagado
Поэтому, пусть говорят, что я потух,
No quiero perder lo que al fin he logrado
Я не хочу потерять то, что наконец обрел.
Y como comprenden si nunca han amado
И как они поймут, если никогда не любили,
No saben que ya mi alma le he regalado
Они не знают, что я уже отдал ей свою душу.
Que ami corazón en el blanco a pegado
Что она попала прямо в мое сердце,
Que toda la vida estaré enamorado
Что я буду влюблен в нее всю жизнь.
Que me enseño a ser fiel
Что она научила меня быть верным,
Y las cosas de ayer
И все, что было вчера,
Las eché en el olvido
Я предал забвению.
Que me fundí en su piel
Что я растворился в ее коже,
Y me enseño a querer
И она научила меня любить,
Como nunca he querido
Как я никогда не любил.
Que despertó mi ser
Что она пробудила мою душу,
Que me hizo enloquecer
Что она свела меня с ума,
Por ella mis sentidos
Мои чувства принадлежат ей.
Que me rendí a sus pies
Что я пал к ее ногам,
Y eternamente fiel
И вечно верным
Viviré agradecido.
Я буду жить, благодарный ей.





Writer(s): Banda La Costeña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.