Paroles et traduction Banda La Costeña - Mermelada
Mermelada,
pan
tostado
Варенье,
поджаренный
хлеб
Y
extrañando
tu
mirada
И
скучаю
по
твоему
взгляду.
Como
ataño
la
tristeza
me
acompaña
Как
я
вижу,
печаль
сопровождает
меня.
Mi
café
bien
cargado
Мой
хорошо
загруженный
кофе
Con
canela
y
sin
piquete
С
корицей
и
без
пикета
Recordaba
cuando
tu
me
regañabas
Я
помню,
как
ты
ругал
меня.
Me
decias
que
era
temprano
pa
empezar
Ты
говоришь
мне,
что
было
рано,
па,
чтобы
начать.
El
alcohol
pronto
un
dia
me
iva
a
matar
Алкоголь
скоро
в
один
прекрасный
день
убьет
меня.
Como
siempre
te
preparo
un
café
tambien
a
ti
Как
всегда,
я
готовлю
тебе
кофе.
Para
no
sentirme
solo
te
imagino
Чтобы
не
чувствовать
себя
одиноким,
я
представляю
тебя.
Ya
son
tantos
años
que
no
estas
conmigo
Уже
столько
лет,
что
ты
не
со
мной.
Si
supieras
cuanto
amor
te
necesito
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
ты
мне
нужен.
Me
hacen
falta
tus
miradas
dormilonas
Мне
нужны
Твои
сонные
взгляды.
Me
hacen
falta
tus
sonrisas
y
tus
bromas
Мне
нужны
твои
улыбки
и
твои
шутки.
Me
hacen
falta
todas
esas
campanitas
Мне
нужны
все
эти
колокольчики.
Cada
vez
que
me
atrapaban
las
botellas
Каждый
раз,
когда
меня
ловили
бутылки,
Casi
siempre
te
traía
serenata
Я
почти
всегда
приносил
тебе
серенаду.
Pues
sabia
que
con
eso
me
perdonabas
Ну,
я
знал,
что
этим
ты
простишь
меня.
Me
haces
falta
corazón
te
necesito
Ты
нуждаешься
в
мне,
сердце,
ты
мне
нужен.
Aun
no
acepto
que
ya
no
estés
conmigo
Я
все
еще
не
согласен,
что
тебя
больше
нет
со
мной.
De
que
quiero
morir
estoy
seguro
Что
я
хочу
умереть,
я
уверен,
No
quiero
vivir
sin
ti...
Я
не
хочу
жить
без
тебя...
Me
hacen
falta
tus
miradas
dormilonas
Мне
нужны
Твои
сонные
взгляды.
Me
hacen
falta
tus
sonrisas
y
tus
bromas
Мне
нужны
твои
улыбки
и
твои
шутки.
Me
hacen
falta
todas
esas
campanitas
Мне
нужны
все
эти
колокольчики.
Cada
vez
que
me
atrapaban
las
botellas
Каждый
раз,
когда
меня
ловили
бутылки,
Casi
siempre
te
traía
serenata
Я
почти
всегда
приносил
тебе
серенаду.
Pues
sabia
que
con
eso
me
perdonabas
Ну,
я
знал,
что
этим
ты
простишь
меня.
Me
haces
falta
corazón
te
necesito
Ты
нуждаешься
в
мне,
сердце,
ты
мне
нужен.
Aun
no
acepto
que
ya
no
estés
conmigo
Я
все
еще
не
согласен,
что
тебя
больше
нет
со
мной.
De
que
quiero
morir
estoy
seguro
Что
я
хочу
умереть,
я
уверен,
No
quiero
vivir
sin
ti.
Я
не
хочу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.