Paroles et traduction Banda La Costeña - Rumores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
un
tiempo
a
la
fecha
Lately
Te
encuentro
cambiada
I've
noticed
you've
changed
No
me
haces
reproches
You
don't
reproach
me
anymore
Ni
buscas
mis
brazos
en
la
madrugada
Nor
do
you
seek
my
arms
in
the
early
hours
De
un
tiempo
a
la
fecha
Lately
Lo
vengo
notando
I've
been
noticing
it
Me
matan
los
celos
Jealousy
is
killing
me
Corroe
mi
alma
lo
que
estoy
pensando
What
I'm
thinking
is
eating
away
at
my
soul
Sera
que
al
dejarte
sola
Could
it
be
that
when
I
leave
you
alone
Encuentras
un
nuevo
amigo
You
find
a
new
friend
Que
ocupa
mi
sitio
Who
takes
my
place
Que
cruel
es
la
duda
How
cruel
is
doubt
Es
el
peor
enemigo
It
is
the
worst
enemy
Sera
que
al
dejarte
sola
Could
it
be
that
when
I
leave
you
alone
Cuando
me
encuentro
ausente
When
I'm
not
there
Tienes
un
amigo
que
ocupa
tu
vida
You
have
a
friend
who
fills
your
life
Que
ocupa
tu
mente
Who
occupies
your
mind
La
gente
rumora
un
asunto
importante
People
are
gossiping
about
an
important
matter
La
gente
rumora...
la
gente
rumora...
People
are
gossiping...
people
are
gossiping...
La
gente
rumora
que
alguien
del
pueblo
People
are
gossiping
that
someone
in
town
Esta
estrenando
amante
Has
a
brand-new
lover
De
un
tiempo
a
la
fecha
Lately
Te
encuentro
cambiado
I've
noticed
you've
changed
Sera
que
a
tu
ausencia
Could
it
be
that
I
had
gotten
used
to
Y
a
tu
indiferencia
To
your
absence
Me
habia
acostumbrado
And
to
your
indifference
De
un
tiempo
a
la
fecha
Lately
Me
estoy
preguntando
I'm
asking
myself
Sera
que
me
amas
Do
you
love
me
O
solo
es
tu
orgullo
Or
is
it
just
your
pride
Que
estoy
lastimando
That
I'm
hurting
Sera
que
al
dejarte
sola
Could
it
be
that
when
I
leave
you
alone
Encuentras
un
nuevo
amigo
You
find
a
new
friend
Que
ocupa
mi
sitio
Who
occupies
my
place
Que
cruel
es
la
duda
How
cruel
is
doubt
Es
el
peor
enemigo
It
is
the
worst
enemy
Sera
que
al
dejarte
sola
Could
it
be
that
when
I
leave
you
alone
Cuando
me
encuentro
ausente
When
I'm
not
there
Tienes
un
amigo
que
ocupa
tu
vida
You
have
a
friend
who
fills
your
life
Que
ocupa
tu
mente
Who
occupies
your
mind
La
gente
rumora
un
asunto
importante
People
are
gossiping
about
an
important
matter
La
gente
rumora...
la
gente
rumora...
People
are
gossiping...
people
are
gossiping...
La
gente
rumora
que
alguien
del
pueblo
People
are
gossiping
that
someone
in
town
Esta
estrenando
amante
Has
a
brand-new
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.