Banda La Costeña - Seré Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda La Costeña - Seré Yo




Seré Yo
I Will Be the One
Sere yo, el que escriba tus recuerdos
I will be the one who writes your memories
El que arranque de tus sueños
The one who starts your dreams
Y el que apague la luz
And the one who turns off the light
Cuando te duermas estando junto a mi
When you fall asleep next to me
Sere yo, el culpable de tus risas
I will be the one who is responsible for your laughter
El que aguante tus manias
The one who tolerates your quirks
El que extrañes cuando salga yo de viaje
The one you will miss when I go on a trip
El que el olvide el equipaje por pensar
The one who forgets the luggage because they are thinking
Tan solo siempre en ti ...
Only ever about you...
Sere yo, el que cuide de tu vida
I will be the one who takes care of your life
El que te haga compañia
The one who keeps you company
Desde ahora y para siempre seras mia
From now and forever you will be mine
Ven dame de beber
Come give me a drink
Del manantial que hay en tus labios
From the spring that flows from your lips
Regalame un te quiero con un beso apasionado
Give me an I love you with a passionate kiss
Y deja que se agite este mar de sentimientos
And let this sea of emotions stir
Tu eres la mujer que ha provocado esto que siento
You are the woman who has caused this feeling that I feel
Escucha en silencio esta cancion que suena en tu alma
Listen in silence to this song that plays in your soul
Que grite cada poro de tu piel que alguien te ama
That shouts from every pore of your skin that someone loves you
Sabes que no hace falta que diag quien te quiere
You know that you don't need to say who loves you
Soy yo el que esta a tu lado para amarte para siempre
I am the one who is by your side to love you forever
Que suerte me ha tocado
I have been lucky
De tenerte aqui a mi lado
To have you here beside me
Eres tu mi luz mi vida
You are my light, my life
El consuelo de mis dias
The comfort of my days
Y la leyenda continua.
And the legend continues.
Con Banda La Costeña
With Banda La Costeña
Sere yo, el que cuide de tu vida
I will be the one who takes care of your life
El que te haga compañia
The one who keeps you company
Desde ahora y para siempre seras mia
From now and forever you will be mine
Ven dame de beber
Come give me a drink
Del manantial que hay en tus labios
From the spring that flows from your lips
Regalame un te quiero con un beso apasionado
Give me an I love you with a passionate kiss
Y deja que se agite este mar de sentimientos
And let this sea of emotions stir
Tu eres la mujer que ha provocado esto que siento
You are the woman who has caused this feeling that I feel
Escucha en silencio esta cancion que suena en tu alma
Listen in silence to this song that plays in your soul
Que grite cada poro de tu piel que alguien te ama
That shouts from every pore of your skin that someone loves you
Sabes que no hace falta que diga quien te quiere
You know that you don't need to say who loves you
Soy yo el que esta a tu lado para amarte para siempre
I am the one who is by your side to love you forever
Que suerte me ha tocado
I have been lucky
De tenerte aqui a mi lado
To have you here beside me
Eres tu mi luz mi vida
You are my light, my life
El consuelo de mis dias
The comfort of my days
Sere yo ...
I will be...
Edit |
Edit |
Print
Print





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.