Paroles et traduction Banda La Fantastica - Hasta la Miel Amarga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Miel Amarga
To the Bitter End
Que
seria
de
mi
vida
si
tu
me
What
would
become
of
me
if
you
Dejaras,
que
seria
de
mi
vida
Left
me,
what
would
become
of
me
Si
tu
te
marcharas.
If
you
went
away.
Que
seria
de
mi
vida
amorcito
What
would
become
of
my
life,
my
love,
De
mi
alma,
yo
te
juro
que
todo
The
love
of
my
life,
I
swear
that
everything
Para
mi
terminaba.
Would
end
for
me.
Se
me
enchina
hasta
el
cuerpo
My
whole
body
shudders
Nada
mas
de
pensarlo,
sin
tus
Just
thinking
about
it,
without
your
Besos,
mi
cielo
no
podria
Kisses,
my
love,
I
couldn't
Si
naciste,
mi
vida
para
que
yo
If
you
were
born,
my
love,
so
that
I
Te
amara,
te
amare
hasta
la
muerte
Could
love
you,
I
will
love
you
until
death
Aunque
me
condenara.
Even
if
it
condemns
me.
Hasta
la
miel
amarga,
cuando
el
To
the
bitter
end,
when
Amor
se
acaba,
cuando
se
apaga
el
Love
ends,
when
the
Fuego
se
nos
congela
el
alma.
Flame
goes
out,
our
souls
freeze.
Por
eso
tengo
miedo,
que
tu
de
mi
That's
why
I'm
afraid,
that
you
might
Te
vayas,
el
dia
que
tu
me
olvides
Leave
me,
the
day
you
forget
me
Vas
a
partirme
el
alma.
You're
going
to
break
my
heart.
Se
me
enchina...
etc.
My
whole
body
shudders...
etc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.