Banda La Fantastica - Hasta la Miel Amarga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda La Fantastica - Hasta la Miel Amarga




Hasta la Miel Amarga
To the Bitter End
Que seria de mi vida si tu me
What would become of me if you
Dejaras, que seria de mi vida
Left me, what would become of me
Si tu te marcharas.
If you went away.
Que seria de mi vida amorcito
What would become of my life, my love,
De mi alma, yo te juro que todo
The love of my life, I swear that everything
Para mi terminaba.
Would end for me.
Se me enchina hasta el cuerpo
My whole body shudders
Nada mas de pensarlo, sin tus
Just thinking about it, without your
Besos, mi cielo no podria
Kisses, my love, I couldn't
Soportarlo.
Bear it.
Si naciste, mi vida para que yo
If you were born, my love, so that I
Te amara, te amare hasta la muerte
Could love you, I will love you until death
Aunque me condenara.
Even if it condemns me.
Hasta la miel amarga, cuando el
To the bitter end, when
Amor se acaba, cuando se apaga el
Love ends, when the
Fuego se nos congela el alma.
Flame goes out, our souls freeze.
Por eso tengo miedo, que tu de mi
That's why I'm afraid, that you might
Te vayas, el dia que tu me olvides
Leave me, the day you forget me
Vas a partirme el alma.
You're going to break my heart.
(Se repiite)
(Repeat)
Se me enchina... etc.
My whole body shudders... etc.





Writer(s): Eva Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.