Banda La Misma Escuela - Mi Primer Amor - traduction des paroles en russe

Mi Primer Amor - Banda La Misma Escuelatraduction en russe




Mi Primer Amor
Моя Первая Любовь
Eres mi primer amor
Ты моя первая любовь
Eres quien le ha dado vida a mi corazón
Ты дала жизнь моему сердцу
Con una sonrisa, una tierna caricia, me tocas el alma
Улыбкой, нежной лаской касаешься души
Se me acaba el miedo con ver mi reflejo en tu dulce mirada
Страх исчезает, видя отраженье в твоём сладком взгляде
Eres mi primer amor
Ты моя первая любовь
Quien me perdona todo sin guardarme rencor
Прощаешь всё без зла и обиды
Con brazos abiertos me brindas aliento si ando a la deriva
С распахнутыми объятьями даёшь опору в блужданьях
Sin poner condiciones, me entregas tu amor sin pedir exclusivas
Без условий даришь любовь, не требуя исключительности
Y aunque sabes que comparto mi amor
И хоть знаешь, что любовь делю с другими
De alegría se te llenan los ojos al ver que alguien me hace feliz
Радостью наполняются глаза, видя мое счастье
Y aunque sabes que comparto mi amor
И хоть знаешь, что любовь делю с другими
Me esperas aún cuando parece que a veces me olvido de ti
Ждёшь, даже когда кажется - забыл о тебе
Mi primer amor
Моя первая любовь
Qué bendición tenerte aún en mi vida
Какое счастье - ты всё ещё в моей жизни
Si no estuvieras, yo no qué haría
Без тебя я не знал бы, что делать
Seguro no habría quien me entendiera como
Не было б никого, кто понимал бы как ты
Mi primer amor
Моя первая любовь
Aunque hoy comparto con alguien mis sueños
Хоть сегодня делю мечты с другим
No dudes nunca de cuánto te quiero
Не сомневайся в силе моей любви
Y que te llevo dentro, muy dentro de mi corazón
Ты в моём сердце, глубоко внутри
Mi primer amor, un amor así no se puede callar
Моя первая любовь, такую не скроешь
Que sepa el mundo entero
Пусть весь мир узнает
Cuánto te amo y te quiero,
Как сильно я люблю тебя,
Mamá
Мама
Y aunque sabes que comparto mi amor
И хоть знаешь, что любовь делю с другими
De alegría se te llenan los ojos
Радостью наполняются глаза
Al ver que alguien me hace feliz
Видя мое счастье
Y aunque sabes que comparto mi amor
И хоть знаешь, что любовь делю с другими
Me esperas aún cuando parece
Ждёшь, даже когда кажется
Que a veces me olvido de ti
Что забыл о тебе
Mi primer amor
Моя первая любовь
Qué bendición tenerte aún en mi vida
Какое счастье - ты всё ещё в моей жизни
Si no estuvieras yo no qué haría
Без тебя я не знал бы, что делать
Seguro no habría quien me entendiera como
Не было б никого, кто понимал бы как ты
Mi primer amor
Моя первая любовь
Aunque hoy comparto con alguien mis sueños
Хоть сегодня делю мечты с другим
No dudes nunca de cuánto te quiero
Не сомневайся в силе моей любви
Y que te llevo dentro, muy dentro de mi corazón
Ты в моём сердце, глубоко внутри
Mi primer amor, un amor así no se puede callar
Моя первая любовь, такую не скроешь
Que sepa el mundo entero cuánto te amo y te quiero, mamá
Пусть весь мир узнает, как сильно люблю тебя, мама
Que sepa el mundo entero cuánto te amo y te quiero, mamá
Пусть весь мир узнает, как сильно люблю тебя, мама





Writer(s): Mario Alberto Zapata Montalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.