Banda La Pirinola - El Cariño Que Perdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Banda La Pirinola - El Cariño Que Perdi




El Cariño Que Perdi
The Affection I Lost
El cariño que perdi
The affection I lost
Nunca mas regresara
Will never return
Porque no la mereci
Because I didn't deserve her
Porque no la supe dar
Because I didn't know how to give her
Un poquito de mi vida
A little bit of my life
Cuando yo la vi partir
When I saw her leave
No la supe detener
I couldn't stop her
Y hoy me amarga este sufrir
And today this suffering embitters me
Y ya no puedo vivir
And I can't live anymore
Si esque ya no vuelvo a verla
If I never see her again
Cuantas veces una lagrima le vi
How many times I saw a tear from her
Rodando de su ojos
Rolling from her eyes
Cuantas veces su sonrisa discipo
How many times her smile disappeared
Lo cruel de mis enojos
Because of my cruel anger
El cariño que perdi
The affection I lost
Nunca mas regresara
Will never return
Porque no la mereci
Because I didn't deserve her
Porque no le supe dar
Because I didn't know how to give her
Un poquito de mi vida
A little bit of my life
Cuando yo la vi partir
When I saw her leave
No la supe detener
I couldn't stop her
Y hoy me amarga este sufrir
And today this suffering embitters me
Y ya no puedo vivir
And I can't live anymore
Si esque no vuelvo a verla
If I never see her again
Cuantas veces una lagrima le vi
How many times I saw a tear from her
Rodando de su ojos
Rolling from her eyes
Cuantas veces su sonrisa disipo
How many times her smile disappeared
Lo cruel de mi enojos
Because of my cruel anger
El cariño que perdi
The affection I lost
Nunca mas regresara
Will never return
Porque nola mereci
Because I didn't deserve her
Porque no le supe dar
Because I didn't know how to give her
Un poquito de mi vida
A little bit of my life





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera, Rosendo Montiel Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.