Paroles et traduction Banda La Pirinola - En la Raya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
muero
ha
de
ser
en
la
raya,
Если
я
умру,
то
пусть
на
грани,
Si
me
matan
que
no
sea
a
traicion
Если
убьют,
то
не
исподтишка.
Si
me
buscan,seguro
que
me
hallan
Если
ищут,
меня
обязательно
найдут,
Se
los
digo
con
el
corazon
Говорю
тебе
это
от
всего
сердца.
De
mis
vicios
ninguno
es
verguenza
Мои
пристрастия
– не
позор,
Son
guitarra
caballo
y
mujer
Это
гитара,
конь
и
женщина.
La
mujer
la
prefiero
con
trenza
Женщину
предпочитаю
с
косой,
Caballo
retinto
pa
charrear
en
el
Гнедого
коня,
чтобы
гарцевать
на
нем.
Y
es
que
estoy
bien
chapado
a
la
antigua
Я
старомоден,
что
поделать,
Soy
asi,
y
que
le
voy
a
hacer
Я
такой,
какой
есть.
Y
es
que
mi
corazon
se
apacigua
И
мое
сердце
успокаивается,
Nadamas
con
querer
y
querer
Только
любя
и
будучи
любимым.
Si
me
muero
ha
de
ser
en
la
raya
Если
я
умру,
то
пусть
на
грани,
Si
me
matan
que
no
sea
a
traicion
Если
убьют,
то
не
исподтишка.
Si
me
buscan
seguro
que
me
hallan
Если
ищут,
меня
обязательно
найдут,
Se
los
digo
con
el
corazon
Говорю
тебе
это
от
всего
сердца.
De
mis
vicios
yo
nunca
me
afrento
Своих
пристрастий
я
не
стыжусь,
Son
guitarra
caballo
y
mujer
Это
гитара,
конь
и
женщина.
La
guitarra
pa
cantarle
al
viento
Гитара,
чтобы
петь
ветру
Alegrias
y
penas,
por
algun
querer
О
радостях
и
печалях,
о
какой-нибудь
любви.
Y
es
que
estoy
bien
chapado
a
la
antigua
Я
старомоден,
что
поделать,
Soy
asi,
y
que
le
voy
a
hacer
Я
такой,
какой
есть.
Y
es
que
mi
corazon
se
apacigua
И
мое
сердце
успокаивается,
Nadamas
con
querer
y
querer
Только
любя
и
будучи
любимым.
Si
me
muero
ha
de
ser
en
la
raya
Если
я
умру,
то
пусть
на
грани,
Si
me
matan
que
no
sea
a
traicion
Если
убьют,
то
не
исподтишка.
Si
me
buscan
seguro
que
me
hallan
Если
ищут,
меня
обязательно
найдут,
Se
los
digo
con
el
corazon
Говорю
тебе
это
от
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.