Paroles et traduction Banda La Pirinola - Piensa en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensa en Mi
Помни обо мне
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
y
quieras
llorar
Когда
ты
почувствуешь
желание
увидеть
меня
и
захочешь
плакать
Y
tus
labios
reclamen
con
fuerza
esas
ganas
de
amar
И
твои
губы
будут
страстно
жаждать
любви
Cuando
todo
parezca
imposible
y
salidas
tengas
que
buscar
Когда
все
покажется
невозможным
и
ты
будешь
искать
выхода
En
medio
de
un
gran
laberinto
me
vas
a
encontrar.
Посреди
большого
лабиринта
ты
найдешь
меня.
Deja
ese
orgullo
que
tienes
preciosa
no
juegues
con
él
Оставь
эту
гордость,
которая
у
тебя
есть,
дорогая,
не
играй
с
ней
No
tiene
caso
que
quieras
marcharte
no
vas
a
poder
Нет
смысла
убегать,
ты
не
сможешь
El
camino
que
emprendes
ahora
lo
han
cerrado
y
no
puedes
andar
Путь,
по
которому
ты
сейчас
идешь,
перекрыт,
и
ты
не
сможешь
пройти
Necesitas
alguien
que
te
quiera
te
cuide
y
demás.
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
тебя
любить,
заботиться
и
все
такое.
Piensa
en
mi
yo
seré
todo
lo
que
tu
quieras
Подумай
обо
мне,
я
буду
всем,
чем
только
захочешь
Haré
que
te
sientas
feliz
voy
a
ser
el
que
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
счастлива,
я
буду
тем,
кто
Arrulle
tus
sueños
y
te
enseñe
lo
que
es
el
amor
Заботливо
убаюкает
твои
мечты
и
научит
тому,
что
такое
любовь
Si
me
aceptas
en
tu
alma
cariño
mi
vida
te
doy.
Если
ты
примешь
меня
в
свою
душу,
дорогая,
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Piensa
en
mi
no
hay
mejor
candidato
a
quererte
Подумай
обо
мне,
нет
лучшего
кандидата,
чтобы
любить
тебя
Y
nadie
podrá
hacer
sonreir
tu
carita
de
niña
preciosa
И
никто
не
сможет
заставить
улыбаться
твое
прелестное
девичье
личико
Solo
piensa
en
mi.
Просто
подумай
обо
мне.
Piensa
en
mi
yo
seré
todo
lo
que
tu
quieras
Подумай
обо
мне,
я
буду
всем,
чем
только
захочешь
Haré
que
te
sientas
feliz
voy
a
ser
el
que
Я
сделаю
так,
что
ты
будешь
счастлива,
я
буду
тем,
кто
Arrulle
tus
sueños
y
te
enseñe
lo
que
es
el
amor
Заботливо
убаюкает
твои
мечты
и
научит
тому,
что
такое
любовь
Si
me
aceptas
en
tu
alma
cariño
mi
vida
te
doy.
Если
ты
примешь
меня
в
свою
душу,
дорогая,
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Piensa
en
mi
no
hay
mejor
candidato
a
quererte
Подумай
обо
мне,
нет
лучшего
кандидата,
чтобы
любить
тебя
Y
nadie
podrá
hacer
sonreir
tu
carita
de
niña
preciosa
И
никто
не
сможет
заставить
улыбаться
твое
прелестное
девичье
личико
Solo
piensa
en
mi.
Просто
подумай
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Lara, Rubén Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.