Paroles et traduction Banda La Pirinola - Que Hare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ti
escribiría,
mil
poemas
en
una
canción
Ради
тебя
я
написал
бы
тысячу
поэм
в
одной
песне
Y
te
entregaría,
toda
mi
vida
y
mi
corazón
И
отдал
бы
тебе
всю
свою
жизнь
и
свое
сердце
Decirte
al
oído,
lo
que
te
amo
yo
Сказать
тебе
на
ушко,
как
я
тебя
люблю
Necesito
gritarlo,
que
eres
mi
ilusión
Мне
нужно
кричать,
что
ты
моя
мечта
Pa′
regalarte
mis
sueños
Чтобы
подарить
тебе
свои
мечты
No
sabes
cuánto
anhelo
Ты
не
знаешь,
как
я
жажду
El
de
ser
siempre
tu
dueño
Быть
всегда
твоим
Para
poder
decir
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Si
bajarte
una
estrella
Снять
для
тебя
звезду
с
неба
O
acariciar
tu
hermoso
pelo
Или
ласкать
твои
прекрасные
волосы
Por
ti
cambiaría,
a
un
arcoíris
un
solo
color
Ради
тебя
я
бы
изменил
радуге
единственный
цвет
Y
descubriría,
un
paraíso
tan
lleno
de
amor
И
открыл
бы
рай,
полный
любви
Mirarte
de
frente,
decirte
lo
que
siento
yo
Смотреть
тебе
в
глаза,
говорить,
что
я
чувствую
Descifrarte
en
un
verso,
llegar
al
fondo
de
tu
corazón
Разгадать
тебя
в
стихе,
добраться
до
глубины
твоего
сердца
Pa'
regalarte
mis
sueños
Чтобы
подарить
тебе
свои
мечты
No
sabes
cuánto
anhelo
Ты
не
знаешь,
как
я
жажду
El
de
ser
siempre
tu
dueño
Быть
всегда
твоим
Para
poder
decir
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Si
bajarte
una
estrella
Снять
для
тебя
звезду
с
неба
O
acariciar
tu
hermoso
pelo
Или
ласкать
твои
прекрасные
волосы
Qué
haré...
Что
мне
делать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.