Paroles et traduction Banda La Pirinola - Quererte a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererte
a
ti
es
como
querer
Любить
тебя
- это
как
пытаться
Arrancarle
un
tejido
al
viento
Вырвать
ткань
у
ветра,
Un
beso
al
vacio
Поцеловать
пустоту
& Una
sonrisa
al
silencio
& Улыбнуться
тишине.
Quererte
a
ti
es
conjugar
Любить
тебя
- это
спрягать
El
verbo
amar
en
soledad
Глагол
"любить"
в
одиночестве,
Un
te
quiero
sin
respuesta
Говорить
"я
люблю
тебя"
без
ответа
& No
querer
ver
que
mis
caricias
te
molestan
& Не
хотеть
видеть,
что
мои
ласки
тебе
неприятны.
Quererte
a
ti
es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Любить
тебя
- это
хотеть
завоевать
небеса
ради
любви,
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Это
потерять
страх
перед
болью,
Es
luchar
contra
nadie
la
batalla
Это
сражаться
в
битве
ни
с
кем
& Ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
& Душить
огонь,
который
разгорается
в
моих
недрах.
Quererte
a
ti
Любить
тебя,
Quererte
a
ti
Любить
тебя
-
Alimentar
la
palabra
ternura
Питать
слово
"нежность"
& Esconder
mis
lagrimas
en
las
espaldas
& Прятать
свои
слезы
за
спиной
De
mis
noches
en
blanco
y
obscuras
Моих
бессонных
и
темных
ночей,
Lagrimas
de
celos
y
dudas
Слезы
ревности
и
сомнений.
De
nada
sirve
que
yo
te
llore
Ничего
не
даст,
что
я
плачу
по
тебе,
De
nada
sirve
que
yo
te
implore
Ничего
не
даст,
что
я
умоляю
тебя.
Hasta
cuándo
y
hasta
donde
До
каких
пор
и
доколе
Tengo
que
esperar
que
de
mi
te
enamores
Мне
ждать,
когда
ты
меня
полюбишь?
Quererte
a
ti
es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Любить
тебя
- это
хотеть
завоевать
небеса
ради
любви,
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Это
потерять
страх
перед
болью,
Es
luchar
contra
nadie
la
batalla
Это
сражаться
в
битве
ни
с
кем
& Ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
& Душить
огонь,
который
разгорается
в
моих
недрах.
Quererte
a
ti
Любить
тебя,
Quererte
a
ti
Любить
тебя
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.