Paroles et traduction Banda La Pirinola - Seguramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguramente
te
han
contado
que
me
miran
Наверняка
тебе
рассказывали,
что
меня
видят,
Preguntando
en
dónde
vives
y
qué
hacido
de
ti
Спрашивают,
где
ты
живешь
и
что
с
тобой
стало.
No
creas
chaparrita
lo
que
la
gente
te
diga
Не
верь,
малышка,
тому,
что
люди
говорят,
Estoy
feliz
desde
qué
tu
no
estás
aquí
Я
счастлив
с
тех
пор,
как
тебя
рядом
нет.
Talvez
añaden
qué
me
la
paso
tomando
Возможно,
добавляют,
что
я
все
время
пью,
Que
he
perdido
la
vergüenza
la
dignidad
no
es
para
mí
Что
я
потерял
стыд,
что
достоинство
не
для
меня.
Es
que
ando
festejando
que
de
mi
vida
saliste
Просто
я
праздную
то,
что
ты
ушла
из
моей
жизни,
No
sientas
pena
si
me
encuentras
por
ahí
Не
стесняйся,
если
встретишь
меня
где-нибудь.
Y
si
te
dicen
que
te
busco
por
las
noches
А
если
тебе
скажут,
что
я
ищу
тебя
по
ночам,
Que
borracho
grito
al
viento
que
regreses
junto
a
mí
Что
пьяный
кричу
на
ветер,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Es
mentira
te
lo
juro
ni
por
la
mente
me
pasa
Это
ложь,
клянусь,
мне
это
даже
в
голову
не
приходит,
No
me
interesa
ni
un
poco
saber
de
ti
Мне
совсем
не
интересно
знать
о
тебе.
Seguramente
están
tratando
de
engañarte
Наверняка
пытаются
тебя
обмануть,
Es
que
a
mí
no
me
haces
falta
ya
hasta
me
olvidé
de
ti
Дело
в
том,
что
ты
мне
не
нужна,
я
уже
забыл
о
тебе.
Que
por
qué
el
llanto
en
mí
cara
me
acordé
en
una
mañana
Почему
слезы
на
моем
лице?
Вспомнил
однажды
утром,
Que
me
juraste
que
amarías
solo
a
mí
Как
ты
клялась,
что
будешь
любить
только
меня.
Seguramente
te
han
contado
que
me
miran
Наверняка
тебе
рассказывали,
что
меня
видят,
Preguntando
en
dónde
vives
y
que
hacido
de
ti
Спрашивают,
где
ты
живешь
и
что
с
тобой
стало.
No
creas
chaparrita
lo
que
la
gente
te
diga
Не
верь,
малышка,
тому,
что
люди
говорят,
Estoy
feliz
desde
que
tú
no
estás
aquí
Я
счастлив
с
тех
пор,
как
тебя
рядом
нет.
Talvez
añaden
qué
me
la
pasó
tomando
Возможно,
добавляют,
что
я
все
время
пью,
Que
he
perdido
la
vergüenza
la
dignidad
no
es
para
mí
Что
я
потерял
стыд,
что
достоинство
не
для
меня.
Es
que
ando
festejando
que
de
mí
vida
saliste
Просто
я
праздную
то,
что
ты
ушла
из
моей
жизни,
No
sientas
pena
si
me
encuentras
por
ahí
Не
стесняйся,
если
встретишь
меня
где-нибудь.
Y
si
te
dicen
que
te
busco
por
las
noches
А
если
тебе
скажут,
что
я
ищу
тебя
по
ночам,
Que
borracho
grito
al
viento
que
regreses
junto
a
mí
Что
пьяный
кричу
на
ветер,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Es
mentira
te
lo
juro
ni
por
la
mente
me
pasa
Это
ложь,
клянусь,
мне
это
даже
в
голову
не
приходит,
No
me
interesa
ni
un
poco
saber
de
ti
Мне
совсем
не
интересно
знать
о
тебе.
Seguramente
están
tratando
de
engañarte
Наверняка
пытаются
тебя
обмануть,
Es
que
a
mí
no
me
haces
falta
ya
hasta
me
olvidé
de
tí
Дело
в
том,
что
ты
мне
не
нужна,
я
уже
забыл
о
тебе.
Que
por
qué
el
llanto
en
mí
cara
me
acordé
en
una
mañana
Почему
слезы
на
моем
лице?
Вспомнил
однажды
утром,
Que
me
juraste
que
me
amarías
solo
a
mí
Как
ты
клялась,
что
будешь
любить
только
меня.
Y
si
te
dicen
que
te
busco
por
las
noches
А
если
тебе
скажут,
что
я
ищу
тебя
по
ночам,
Que
borracho
grito
al
viento
que
regreses
junto
a
mí
Что
пьяный
кричу
на
ветер,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Es
mentira
te
lo
juro
ni
por
la
mente
me
pasas
Это
ложь,
клянусь,
мне
это
даже
в
голову
не
приходит,
No
me
interesa
ni
un
poco
saber
de
ti
Мне
совсем
не
интересно
знать
о
тебе.
Seguramente
están
tratando
de
engañarte
Наверняка
пытаются
тебя
обмануть,
Es
que
a
mí
no
me
haces
falta
ya
hasta
me
olvidé
de
tí
Дело
в
том,
что
ты
мне
не
нужна,
я
уже
забыл
о
тебе.
Que
por
qué
el
llanto
en
mí
cara
me
acordé
en
una
mañana
Почему
слезы
на
моем
лице?
Вспомнил
однажды
утром,
Que
me
juraste
que
me
amarías
solo
a
mí
Как
ты
клялась,
что
будешь
любить
только
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.