Paroles et traduction Banda Lirio - Corrido de Mazatlán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Mazatlán
Corrido of Mazatlán
Hoy
que
el
destino
me
trajo
hasta
esta
tierra
Today
destiny
has
brought
me
to
this
land
Donde
el
Pacífico
es
algo
sin
igual
Where
the
Pacific
is
unmatched
Es
necesario
que
suene
la
tambora
The
drum
must
sound
Para
cantarle
un
corrido
a
Mazatlán
To
sing
a
ballad
about
Mazatlán
Yo
sé
que
debo
cantar
con
toda
mi
alma
I
know
that
I
must
sing
with
all
my
soul
Para
esta
gente
que
es
puro
corazón
For
these
kind-hearted
people
A
ver
si
llega
mi
canto
a
la
montaña
So
that
my
song
may
reach
the
mountains
Y
hasta
en
El
Faro
se
escucha
mi
canción
And
my
voice
be
heard
at
the
lighthouse
Ay,
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Oh,
the
Paseo
del
Centenario
is
so
beautiful
Ay,
qué
bonita
también
su
catedral
Oh,
and
so
is
your
cathedral
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Even
the
poor
feel
like
millionaires
here
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Where
life
passes
without
tears
Yo
soy
juereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
I
am
a
foreigner,
born
far
away
Y
sin
embargo,
les
digo
en
mi
cantar
But
I
tell
you
in
my
song
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
That
you
all
share
a
pride
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
The
great
pride
of
being
from
Mazatlán
Esas
mujeres
que
tienen
por
mujeres
The
women
you
have
for
women
Ante
las
rosas
las
pueden
comparar
Can
be
compared
to
roses
Porque
el
aroma
que
tienen
los
claveles
Because
they
have
the
scent
of
carnations
Lo
tienen
ellas
y
tienen
algo
más
And
something
more
Y
de
sus
hombres,
pos,
¿qué
podría
decirles?
And
what
can
I
tell
you
about
your
men?
Que
son
amigos
y
nobles
en
verdad
That
they
are
true
friends
and
noble
Y
sin
que
olvide
sus
típicas
arañas
And
lest
I
forget
your
typical
chandeliers
¡Qué
lindo
es
todo
lo
que
hay
en
Mazatlán!
How
beautiful
is
everything
in
Mazatlán!
Ay,
qué
bonito
Paseo
del
Centenario
Oh,
the
Paseo
del
Centenario
is
so
beautiful
Ay,
qué
bonita
también
su
catedral
Oh,
and
so
is
your
cathedral
Aquí
hasta
un
pobre
se
siente
millonario
Even
the
poor
feel
like
millionaires
here
Aquí
la
vida
se
pasa
sin
llorar
Where
life
passes
without
tears
Yo
soy
juereño,
nací
de
aquí
muy
lejos
I
am
a
foreigner,
born
far
away
Y
sin
embargo,
les
digo
en
mi
cantar
But
I
tell
you
in
my
song
Que
tienen
todos
ustedes
un
orgullo
That
you
all
share
a
pride
El
gran
orgullo
de
ser
de
Mazatlán
The
great
pride
of
being
from
Mazatlán
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.