Banda Lirio - Corrido de Mazatlán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Lirio - Corrido de Mazatlán




Corrido de Mazatlán
Corrido of Mazatlán
Hoy que el destino me trajo hasta esta tierra
Today destiny has brought me to this land
Donde el Pacífico es algo sin igual
Where the Pacific is unmatched
Es necesario que suene la tambora
The drum must sound
Para cantarle un corrido a Mazatlán
To sing a ballad about Mazatlán
Yo que debo cantar con toda mi alma
I know that I must sing with all my soul
Para esta gente que es puro corazón
For these kind-hearted people
A ver si llega mi canto a la montaña
So that my song may reach the mountains
Y hasta en El Faro se escucha mi canción
And my voice be heard at the lighthouse
Ay, qué bonito Paseo del Centenario
Oh, the Paseo del Centenario is so beautiful
Ay, qué bonita también su catedral
Oh, and so is your cathedral
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Even the poor feel like millionaires here
Aquí la vida se pasa sin llorar
Where life passes without tears
Yo soy juereño, nací de aquí muy lejos
I am a foreigner, born far away
Y sin embargo, les digo en mi cantar
But I tell you in my song
Que tienen todos ustedes un orgullo
That you all share a pride
El gran orgullo de ser de Mazatlán
The great pride of being from Mazatlán
Esas mujeres que tienen por mujeres
The women you have for women
Ante las rosas las pueden comparar
Can be compared to roses
Porque el aroma que tienen los claveles
Because they have the scent of carnations
Lo tienen ellas y tienen algo más
And something more
Y de sus hombres, pos, ¿qué podría decirles?
And what can I tell you about your men?
Que son amigos y nobles en verdad
That they are true friends and noble
Y sin que olvide sus típicas arañas
And lest I forget your typical chandeliers
¡Qué lindo es todo lo que hay en Mazatlán!
How beautiful is everything in Mazatlán!
Ay, qué bonito Paseo del Centenario
Oh, the Paseo del Centenario is so beautiful
Ay, qué bonita también su catedral
Oh, and so is your cathedral
Aquí hasta un pobre se siente millonario
Even the poor feel like millionaires here
Aquí la vida se pasa sin llorar
Where life passes without tears
Yo soy juereño, nací de aquí muy lejos
I am a foreigner, born far away
Y sin embargo, les digo en mi cantar
But I tell you in my song
Que tienen todos ustedes un orgullo
That you all share a pride
El gran orgullo de ser de Mazatlán
The great pride of being from Mazatlán





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.