Banda Los Recoditos - Ay! Amigo (Versión 30 Aniversario) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Ay! Amigo (Versión 30 Aniversario)




Ay! Amigo (Versión 30 Aniversario)
Brave friend (30th anniversary version)
Los Recoditos, oigan
Los Recoditos, listen
Oye amigo, ¿qué crees que pasó?
Oh, friend, what do you think happened?
Se me fue la que tanto adoraba
The one I adored so much is gone
Un papel me dejó en el buró y una foto tirada en la cama
She left a note on the dresser and a photo of herself in bed
Donde estaba colgada de otro hombre
Hanging out with another man
¡Que sin duda con él me engañaba!
Who without a doubt was cheating on me!
Levanté tembloroso el papel y leí cuatro, cinco renglones
I picked up the paper with trembling hands and read four or five lines
Pero el llanto cubrió mis pupilas y lloré cómo lloran los hombres
But tears filled my eyes and I wept like men cry
Yo no que le debo a la vida
I don't know what I owe to life
Que me paga con puras traiciones
That it repays me with only betrayal
Ella dijo que dejó la foto para que mis ojos la vieran de cerca
She said she left the picture for my eyes to see it up close
Que es un hombre rico que le da dinero
That he's a wealthy man who gives her money
Y que sin embargo, yo le pobreza
And that I, however, could only give her poverty
Y ya no aguanto mi amigo, mejor paséme la botella
And I can't take it anymore, my friend, better hand me the bottle
Qué palabras tan crueles leí
What cruel words I read
Qué manera de echarme al olvido
What a way to forget me
Que se acabe esta vida infeliz y que vengan las copas de vino
May this unhappy life end and may the wine glasses come
Ella vaga en el mundo sin
She wanders the world without me
Y yo vago en el fondo del vicio
And I wander into the depths of vice
Ella dijo que dejó la foto para que mis ojos la vieran de cerca
She said she left the picture for my eyes to see it up close
Que es un hombre rico que le da dinero
That he's a wealthy man who gives her money
Y que sin embargo, yo le pobreza
And that I, however, could only give her poverty





Writer(s): Felipe Juan Gomez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.