Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Ay! Amigo (Versión 30 Aniversario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay! Amigo (Versión 30 Aniversario)
Brave friend (30th anniversary version)
Los
Recoditos,
oigan
Los
Recoditos,
listen
Oye
amigo,
¿qué
crees
que
pasó?
Oh,
friend,
what
do
you
think
happened?
Se
me
fue
la
que
tanto
adoraba
The
one
I
adored
so
much
is
gone
Un
papel
me
dejó
en
el
buró
y
una
foto
tirada
en
la
cama
She
left
a
note
on
the
dresser
and
a
photo
of
herself
in
bed
Donde
estaba
colgada
de
otro
hombre
Hanging
out
with
another
man
¡Que
sin
duda
con
él
me
engañaba!
Who
without
a
doubt
was
cheating
on
me!
Levanté
tembloroso
el
papel
y
leí
cuatro,
cinco
renglones
I
picked
up
the
paper
with
trembling
hands
and
read
four
or
five
lines
Pero
el
llanto
cubrió
mis
pupilas
y
lloré
cómo
lloran
los
hombres
But
tears
filled
my
eyes
and
I
wept
like
men
cry
Yo
no
sé
que
le
debo
a
la
vida
I
don't
know
what
I
owe
to
life
Que
me
paga
con
puras
traiciones
That
it
repays
me
with
only
betrayal
Ella
dijo
que
dejó
la
foto
para
que
mis
ojos
la
vieran
de
cerca
She
said
she
left
the
picture
for
my
eyes
to
see
it
up
close
Que
es
un
hombre
rico
que
le
da
dinero
That
he's
a
wealthy
man
who
gives
her
money
Y
que
sin
embargo,
yo
le
dí
pobreza
And
that
I,
however,
could
only
give
her
poverty
Y
ya
no
aguanto
mi
amigo,
mejor
paséme
la
botella
And
I
can't
take
it
anymore,
my
friend,
better
hand
me
the
bottle
Qué
palabras
tan
crueles
leí
What
cruel
words
I
read
Qué
manera
de
echarme
al
olvido
What
a
way
to
forget
me
Que
se
acabe
esta
vida
infeliz
y
que
vengan
las
copas
de
vino
May
this
unhappy
life
end
and
may
the
wine
glasses
come
Ella
vaga
en
el
mundo
sin
mí
She
wanders
the
world
without
me
Y
yo
vago
en
el
fondo
del
vicio
And
I
wander
into
the
depths
of
vice
Ella
dijo
que
dejó
la
foto
para
que
mis
ojos
la
vieran
de
cerca
She
said
she
left
the
picture
for
my
eyes
to
see
it
up
close
Que
es
un
hombre
rico
que
le
da
dinero
That
he's
a
wealthy
man
who
gives
her
money
Y
que
sin
embargo,
yo
le
dí
pobreza
And
that
I,
however,
could
only
give
her
poverty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Juan Gomez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.