Banda Los Recoditos - Siempre Te Voy a Recordar (Versión 30 Aniversario) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Siempre Te Voy a Recordar (Versión 30 Aniversario)




Siempre Te Voy a Recordar (Versión 30 Aniversario)
Я всегда буду помнить тебя (версия на 30 лет)
Amor
Моя любовь
Con lagrimas en los ojos vengo a decirte
Со слезами на глазах я говорю тебе
Estas tristes palabras
Эти грустные слова
Que seria mejor para los dos, separarnos
Что будет лучше для нас обоих, расстаться
Y aunque pase el tiempo
И хотя я проживу долго
Siempre siempre te voy a recordar
Я всегда буду тебя помнить
No no no no no
Нет-нет-нет-нет-нет
Que no haya lagrimas mi amor
Не плачь, моя любовь
Por que es mejor decir adiós
Потому что лучше сказать "прощай"
Y no causarles mas dolor
И не причинять им больше боли
A quien nos ama a los dos
Для тех, кто любит нас обоих
A quien llegara antes que tu
Для тех, кто придет раньше тебя
A quien llegara antes que yo
Для тех, кто придет раньше меня
No no no no no
Нет-нет-нет-нет-нет
Tu no eres libre para mi
Ты несвободна для меня
Ni yo soy libre para ti
И я несвободен для тебя
Hay quien reclama nuestro amor
Есть те, кто требует нашей любви
Y que llegara antes que el sol
И кто придет раньше солнца
Que vino a iluminar la paz
Которое придет, чтобы осветить мир
De nuestro amor que soñó de mas
Нашей любви, которая выросла слишком большой
No no no no no
Нет-нет-нет-нет-нет
Nunca se va a terminar
Ты никогда не закончишься
Y lo que ha sido tu seras
И всегда будешь моей
De mis amores la mejor
Лучшей из моих возлюбленных
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя
Cada momento de mi vida
Каждый миг моей жизни
En mis mejores fantasías
В моих лучших мечтах
Mi sueño hermoso tu seras
Ты будешь моей прекрасной мечтой
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя
Como la musa de mis sueños
Как музу моих мечтаний
Como la historia que fue invierno
Как историю, которая была зимой
Y que se tuvo que acabar
И которая должна была закончиться
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя
Cada momento de mi vida
Каждый миг моей жизни
En mis mejores fantasías
В моих лучших мечтах
Mi sueño hermoso tu seras
Ты будешь моей прекрасной мечтой
Siempre te voy a recordar
Я всегда буду помнить тебя
Como la musa de mis sueños
Как музу моих мечтаний
Como la historia que fue invierno
Как историю, которая была зимой
Y que se tuvo que acabar
И которая должна была закончиться





Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodri Guez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.