Banda Los Recoditos - Siempre Te Voy a Recordar (Versión 30 Aniversario) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Siempre Te Voy a Recordar (Versión 30 Aniversario)




Siempre Te Voy a Recordar (Versión 30 Aniversario)
Всегда буду тебя помнить (Версия к 30-летию)
Amor
Любимая,
Con lagrimas en los ojos vengo a decirte
Со слезами на глазах я пришел сказать тебе
Estas tristes palabras
Эти грустные слова,
Que seria mejor para los dos, separarnos
Что для нас обоих будет лучше расстаться.
Y aunque pase el tiempo
И даже если пройдет время,
Siempre siempre te voy a recordar
Я всегда, всегда буду тебя помнить.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет,
Que no haya lagrimas mi amor
Пусть не будет слез, моя любовь,
Por que es mejor decir adiós
Потому что лучше сказать прощай,
Y no causarles mas dolor
И не причинять больше боли
A quien nos ama a los dos
Тем, кто любит нас обоих,
A quien llegara antes que tu
Тому, кто придет раньше тебя,
A quien llegara antes que yo
Тому, кто придет раньше меня.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет,
Tu no eres libre para mi
Ты не свободна для меня,
Ni yo soy libre para ti
И я не свободен для тебя.
Hay quien reclama nuestro amor
Есть тот, кто претендует на нашу любовь,
Y que llegara antes que el sol
И кто придет раньше солнца,
Que vino a iluminar la paz
Которое пришло осветить мир
De nuestro amor que soñó de mas
Нашей любви, которая слишком много мечтала.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет,
Nunca se va a terminar
Это никогда не закончится,
Y lo que ha sido tu seras
И то, что было, ты останешься
De mis amores la mejor
Лучшей из моих любовей.
Siempre te voy a recordar
Всегда буду тебя помнить,
Cada momento de mi vida
Каждый миг моей жизни,
En mis mejores fantasías
В моих лучших фантазиях
Mi sueño hermoso tu seras
Моим прекрасным сном ты будешь.
Siempre te voy a recordar
Всегда буду тебя помнить,
Como la musa de mis sueños
Как музу моих снов,
Como la historia que fue invierno
Как историю, которая была зимой,
Y que se tuvo que acabar
И которой пришлось закончиться.
Siempre te voy a recordar
Всегда буду тебя помнить,
Cada momento de mi vida
Каждый миг моей жизни,
En mis mejores fantasías
В моих лучших фантазиях
Mi sueño hermoso tu seras
Моим прекрасным сном ты будешь.
Siempre te voy a recordar
Всегда буду тебя помнить,
Como la musa de mis sueños
Как музу моих снов,
Como la historia que fue invierno
Как историю, которая была зимой,
Y que se tuvo que acabar
И которой пришлось закончиться.





Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodri Guez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.