Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Adiós Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Bye Bye
Goodbye Bye Bye
Como
explicarte
que
de
ti
no
quiero
nada
que
la
paciencia
se
me
acaba
de
volada
tu
te
encargaste
de
tirar
lo
que
sentía
How
do
I
explain
that
I
don't
want
anything
from
youThat
my
patience
has
run
outYou
were
the
one
who
threw
away
what
I
felt
Y
ahora
resulta
que
eres
tu
And
now
it
turns
out
that
you
are
La
bien
portadaa...
The
well
behaved
one...
Por
que
ahora
vienes
a
decirme
Why
are
you
now
coming
to
tell
me
Que
me
amas
That
you
love
me
Si
cuando
estaba
me
mentías
If
when
I
was
with
you
you
lied
to
me
Y
me
engañabas
And
you
cheated
on
me
Toda
la
gente
me
decía
lo
que
me
hacías
y
yo
ni
en
cuenta
por
que
neta
te
quería.
Everyone
told
me
what
you
were
doing
to
me
and
I
didn't
even
notice
because
I
really
loved
you.
Adiós
Bye
Bye!
Goodbye
Bye
Bye!
Hasta
la
despedida,
Until
the
farewell,
No
te
mereces
ni
tantito
este
cariño
You
don't
deserve
even
a
little
of
this
love
Que
la
plebada
se
prepare
con
el
pisto
por
que
esta
noche
Let
the
people
get
ready
with
the
money
because
tonight
Te
me
vas
a
laaaa
You're
leaving
A-dios
Bye
Bye
G-oodbye
Bye
Bye
Hasta
la
despedida,
Until
the
farewell,
No
te
mereces
ni
tantito
este
cariño
You
don't
deserve
even
a
little
of
this
love
Que
la
plebada
se
prepare
con
el
pisto
por
que
esta
noche
Let
the
people
get
ready
with
the
money
because
tonight
Te
me
vas
a
laa...
You're
leaving...
Agarradita
de
las
manos
con
todas
tus
amigas,
amonos!
Holding
hands
with
all
your
friends,
let's
go!
Y
si
quieren,
pues
vayanse
a
escuchar
a
Los
Recoditos
And
if
you
want,
go
listen
to
Los
Recoditos
Como
explicarte
que
de
ti
no
quiero
nada
que
la
paciencia
se
me
acaba
de
volada
tu
te
encargaste
de
tirar
lo
que
sentía
How
do
I
explain
that
I
don't
want
anything
from
youThat
my
patience
has
run
outYou
were
the
one
who
threw
away
what
I
felt
Y
ahora
resulta
que
eres
tu
And
now
it
turns
out
that
you
are
La
bien
portadaa
The
well
behaved
one
Por
que
ahora
vienes
a
decirme
Why
are
you
now
coming
to
tell
me
Que
me
amas
That
you
love
me
Si
cuando
estaba
me
mentías
If
when
I
was
with
you
you
lied
to
me
Y
me
engañabas
And
you
cheated
on
me
Toda
la
gente
me
decía
lo
que
me
hacías
y
yo
ni
en
cuenta
por
que
neta
te
quería.
Everyone
told
me
what
you
were
doing
to
me
and
I
didn't
even
notice
because
I
really
loved
you.
Adiós
Bye
Bye!
Goodbye
Bye
Bye!
Hasta
la
despedida,
Until
the
farewell,
No
te
mereces
ni
tantito
este
cariño
You
don't
deserve
even
a
little
of
this
love
Que
la
plebada
se
prepare
con
el
pisto
por
que
esta
noche
Let
the
people
get
ready
with
the
money
because
tonight
Te
me
vas
a
laaaaaa
You're
leaving
A-dios
Bye
Bye
G-oodbye
Bye
Bye
Hasta
la
despedida,
Until
the
farewell,
No
te
mereces
ni
tantito
este
cariño
You
don't
deserve
even
a
little
of
this
love
Que
la
plebada
se
prepare
con
el
pisto
por
que
esta
noche
Let
the
people
get
ready
with
the
money
because
tonight
Te
me
vas
a
laaaaa...(si
saben
a
donde
verda?)
You're
leaving...(you
know
where,
right?)
Adiós
Bye
Bye!
Goodbye
Bye
Bye!
Hasta
la
despedida,
Until
the
farewell,
No
te
mereces
ni
tantito
este
cariño
You
don't
deserve
even
a
little
of
this
love
Que
la
plebada
se
prepare
con
el
pisto
Let
the
people
get
ready
with
the
money
Por
que
esta
noche
te
me
vas
a
laaa.
Because
tonight
you're
leaving.
Adiós
Bye
Bye!
Goodbye
Bye
Bye!
Hasta
la
despedida,
Until
the
farewell,
No
te
mereces
ni
tantito
este
cariño
You
don't
deserve
even
a
little
of
this
love
Que
la
plebada
se
prepare
con
el
pisto
por
que
esta
noche
Let
the
people
get
ready
with
the
money
because
tonight
Te
me
vas
a
laaa!.
You're
leaving!
(No
te
preocupes,
apunta
las
manos
pa'
allá,
(Don't
worry,
point
your
hands
over
there,
No
te
agüites,
no
eres
la
única...
amonos).
Don't
be
sad,
you're
not
the
only
one...
let's
go).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.