Paroles et traduction Banda Sinaloense Los Recoditos - Agarra La Onda Lupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarra La Onda Lupe
Catch the Wave Lupe
¡Oye,
agarra
la
onda
Lupe!
Hey,
catch
the
wave
Lupe!
¡Ey!
agarra
la
onda
Lupe
Hey!
catch
the
wave
Lupe
Queria
venir
contigo
pero
ya
no
supe
I
wanted
to
come
with
you
but
I
didn't
know
De
haberme
imaginado,
me
hubiera
gustado
If
I
had
imagined
it,
I
would
have
liked
it
Por
que
tú
me
gustabas
siempre
ya
un
montón
Because
I
always
liked
you
a
lot
¡Ey!
agarra
la
onda
Lupe
Hey!
catch
the
wave
Lupe
Quería
venir
contigo
pero
ya
no
cupe
I
wanted
to
come
with
you
but
I
didn't
fit
De
haberme
imaginado
me
hubiera
gustado
If
I
had
imagined
it
I
would
have
liked
it
Hacerme
cuchibolas
dentro
del
camión
To
make
myself
into
a
ball
inside
the
bus
¡Caramba,
qué
lento
andaba!
Gosh,
how
slow
it
was
going!
Cuando
decidí
venir
pa'cá
When
I
decided
to
come
over
here
Yo
cada
que
te
miraba
Every
time
I
looked
at
you
Yo
hacía
la
televisión
pa'llá
I
would
turn
the
TV
that
way
Estabas
tan
re
bonita
chiquitita
que
caramba
dije:
"adiós
You
were
so
beautiful,
so
little
that
gosh
I
said:
"bye
Chulita",
que
me
mire
si
me
paro
frente
Pretty
girl",
look
at
me
if
I
stand
in
front
A
tu
espiguita
te
echo
un
lazo
pero
nunca
I'll
tie
a
lasso
to
your
waist
but
I
never
did
Estabas
tan
re
preciosa
como
luna
como
rosa
You
were
so
beautiful
as
the
moon
as
a
rose
Pero
no
sabía
ni
siquiera
imaginaba
que
tu
peor
es
nada
But
I
didn't
know
or
even
imagined
that
your
worst
is
nothing
Se
enojó
todo
contigo
porque
te
gusté
He
got
mad
at
you
because
I
liked
you
Y
ahora,
a
mover
la
cadera,
con
Los
Recorditos
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
And
now,
to
move
the
hips,
with
Los
Recorditos
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
¡Ey!
agarra
la
onda
Lupe
Hey!
catch
the
wave
Lupe
Quería
venir
contigo
pero
no
lo
supe
I
wanted
to
come
with
you
but
I
didn't
know
De
haberme
imaginado
me
hubiera
gustado
If
I
had
imagined
it
I
would
have
liked
it
Por
que
tú
me
gustabas
siempre
ya
un
montón
Because
I
always
liked
you
a
lot
¡Ey!
agarra
la
onda
Lupe
Hey!
catch
the
wave
Lupe
Quería
venir
contigo
pero
ya
no
cupe
I
wanted
to
come
with
you
but
I
didn't
fit
De
haberme
imaginado
me
hubiera
gustado
If
I
had
imagined
it
I
would
have
liked
it
Hacerme
cuchibolas
dentro
del
camión
To
make
myself
into
a
ball
inside
the
bus
¡Caramba,
qué
lento
andaba!
Gosh,
how
slow
it
was
going!
Cuando
decidí
venir
pa'cá
When
I
decided
to
come
over
here
Yo
cada
que
te
miraba
Every
time
I
looked
at
you
Yo
hacía
la
televisión
pa'llá
I
would
turn
the
TV
that
way
Estabas
tan
re
bonita
chikitita
que
caramba
dije:
"adiós
You
were
so
beautiful,
so
little
that
gosh
I
said:
"bye
Chulita",
que
me
mire
si
me
paro
frente
Pretty
girl",
look
at
me
if
I
stand
in
front
A
tu
espiguita
te
echo
un
lazo
pero
nunca
I'll
tie
a
lasso
to
your
waist
but
I
never
did
Estabas
tan
re
preciosa
como
luna
como
rosa
You
were
so
beautiful
as
the
moon
as
a
rose
Pero
no
sabía
ni
siquiera
imaginaba
que
tu
peor
es
nada
But
I
didn't
know
or
even
imagined
that
your
worst
is
nothing
Se
enojó
todo
contigo
porque
te
gusté
He
got
mad
at
you
because
I
liked
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Zaldivar Gomez, Zaldivar Gomez Victor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.