Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Bendita Cerveza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Cerveza
Благословенное пиво
(Y
ahora
si
pa
que
tengan
pretexto
(И
теперь,
чтобы
у
вас
был
предлог,
Bola
de
borrachos
кучка
пьяниц,
Son
Los
Recoditos
oiga)
это
Los
Recoditos,
послушайте)
Te
amo
tengo
que
admitirlo
tu
eres
diferente
Люблю
тебя,
должен
признать,
ты
особенная.
Tu
logras
que
todo
sea
bello
dentro
de
mi
mente
Ты
делаешь
всё
прекрасным
в
моей
голове.
Me
dejas
salir
con
amigas
Ты
позволяешь
мне
гулять
с
друзьями,
No
eres
ni
celosa
ni
algo
posesiva...
Ты
не
ревнивая
и
не
собственница...
Te
quieren
todos
mis
amigos
Тебя
любят
все
мои
друзья,
No
tienes
defectos
У
тебя
нет
недостатков.
Sin
duda
contigo
eh
vivido
Без
сомнения,
с
тобой
я
прожил
Los
mejores
tiempos
Лучшие
времена.
No
importa
que
se
haga
de
noche
Неважно,
что
наступает
ночь,
Nunca
me
reclamas
Ты
никогда
не
ругаешь
меня
Ni
me
das
reproches...
И
не
упрекаешь...
Y
es
que
tu
eres
la
protagonista
de
todo
Потому
что
ты
главная
героиня
всего,
Te
adoro
"Bendita
Cerveza"
Обожаю
тебя,
"Благословенное
пиво".
Para
mi
tu
eres
mucho
mas
valiosa
que
el
oro...
Для
меня
ты
ценнее
золота...
Como
tu
no
hay
ninguna
vieja
Как
ты,
нет
ни
одной,
Y
esque
es
tan
grande
el
sentimiento
И
это
чувство
настолько
велико,
Que
no
hay
palabras.
Что
нет
слов.
Que
el
cuerpo
y
el
alma
me
embriagas
Ты
опьяняешь
мое
тело
и
душу.
Solo
te
pido
que
me
asegures
una
cosa.
Прошу
тебя
только
об
одном,
Que
nunca
faltes
en
mi
mesa...
Чтобы
ты
никогда
не
исчезала
с
моего
стола...
"BENDITA
CERVEZA..."
"БЛАГОСЛОВЕННОЕ
ПИВО..."
(Chiquitita,
mamacita
(Малышка,
красотка,
Hay
cervecita)
Есть
пивко)
Si
fumo
en
el
carro
lo
ignoras
Если
я
курю
в
машине,
ты
не
обращаешь
внимания,
Te
vale
si
no
ando
a
la
moda
Тебе
всё
равно,
если
я
не
модный,
Lay
guachando
con
mis
compas
Тусуюсь
с
друзьями
O
si
en
el
V.I.P
hay
morras...
Или
если
в
VIP-зоне
есть
девчонки...
Y
es
que
tu
eres
la
protagonista
de
todo
Потому
что
ты
главная
героиня
всего,
Te
adoro
"Bendita
Cerveza"
Обожаю
тебя,
"Благословенное
пиво".
Para
mi
tu
eres
mucho
mas
valiosa
que
el
oro...
Для
меня
ты
ценнее
золота...
Como
tu
no
hay
ninguna
vieja
Как
ты,
нет
ни
одной,
Y
esque
es
tan
grande
el
sentimiento
И
это
чувство
настолько
велико,
Que
no
hay
palabras.
Что
нет
слов.
Que
el
cuerpo
y
el
alma
me
embriagas
Ты
опьяняешь
мое
тело
и
душу.
Solo
te
pido
que
me
asegures
una
cosa.
Прошу
тебя
только
об
одном,
Que
nunca
faltes
en
mi
mesa...
Чтобы
ты
никогда
не
исчезала
с
моего
стола...
"BENDITA
CERVEZA..."
"БЛАГОСЛОВЕННОЕ
ПИВО..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Gil, Alfaro Aylin
Album
El Free
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.