Banda Los Recoditos - Burbujas de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Burbujas de Amor




Burbujas de Amor
Bubbles of Love
Tengo un corazón, mutilado de esperanza y de razón
I have a heart, mutilated with hope and reason
Tengo un corazón, que madruga donde quiera
I have a heart, that wakes up everywhere
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Y este corazón, se desnuda de impaciencia ante tu voz
And this heart, is impatient before your voice
Pobre corazón, que no atrapa su cordura
Poor heart, that can't catch its sanity
Quisiera ser un pez, para tocar mi nariz en tu pecera
I wish I was a fish, to touch my nose in your fish tank
Y hacer burbujas de amor por donde quiera (oh)
And make bubbles of love everywhere (oh)
Pasar la noche en vela, mojado en ti
Spend the night awake, wet in you
Un pez, para bordar de corales tu cintura y hacer siluetas de amor baja la luna (oh)
A fish, to embroider your waist with corals and make silhouettes of love under the moon (oh)
Saciar esta locura, mojado en ti
Satisfy this madness, wet in you
Canta corazón, con el alma imprescindible de pasión
Sing, heart, with the indispensable soul of passion
Sueña corazón, no te nubles de amargura
Dream, heart, don't be clouded with bitterness
¡Ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!, ¡ay!
Oh, oh, oh, oh, oh!
Y este corazón, se desnuda de impaciencia ante tu voz
And this heart, is impatient before your voice
Pobre corazón, que no atrapa su cordura
Poor heart, that can't catch its sanity
Quisiera ser un pez, para tocar mi nariz en tu pecera
I wish I was a fish, to touch my nose in your fish tank
Y hacer burbujas de amor por donde quiera (oh)
And make bubbles of love everywhere (oh)
Pasar la noche en vela, mojado en ti
Spend the night awake, wet in you
Un pez, para bordar de corales tu cintura
A fish, to embroider your waist with corals
Y hacer siluetas de amor baja la luna (oh)
And make silhouettes of love under the moon (oh)
Saciar esta locura, mojado en ti
Satisfy this madness, wet in you
Una noche para unirnos hasta el fin
A night to unite us until the end
Cara a cara, beso a beso
Face to face, kiss to kiss
Y vivir por siempre, mojado en ti
And live forever, wet in you
Quisiera ser un pez, para tocar mi nariz en tu pecera
I wish I was a fish, to touch my nose in your fish tank
Y hacer burbujas de amor por donde quiera (oh)
And make bubbles of love everywhere (oh)
Pasar la noche en vela, mojado en ti
Spend the night awake, wet in you
Un pez, para bordar de cayenas tu cintura
A fish, to embroider your waist with chilies
Y hacer siluetas de amor baja la luna (oh)
And make silhouettes of love under the moon (oh)
Saciar esta locura, mojado en ti
Satisfy this madness, wet in you
Un pez, para tocar mi nariz en tu pecera
A fish, to touch my nose in your fish tank
Y hacer burbujas de amor por donde quiera (oh)
And make bubbles of love everywhere (oh)
Pasar la noche en vela, mojado en ti
Spend the night awake, wet in you
Un pez, para bordar de cayenas tu cintura
A fish, to embroider your waist with chilies
Y hacer siluetas de amor baja la luna (oh)
And make silhouettes of love under the moon (oh)
Saciar esta locura, mojado en ti
Satisfy this madness, wet in you





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.