Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Dos Enamorados
Que
feliz,
me
siento
a
tu
lado
How
happy
I
feel
at
your
side
Tú
le
has
dado
vida
a
mi
existir
You
have
given
life
to
my
being
Gracias,
gracias
amor,
por
darme
tu
corazón
Thank
you,
thank
you,
my
love,
for
giving
me
your
heart
Cariño
mío,
yo
te
amo,
soy
muy
feliz
My
darling,
I
love
you,
I
am
so
happy
Le
has
dado
amor
y
comprensión
a
mi
vivir
You
have
given
love
and
understanding
to
my
life
Te
quiero,
te
quiero
amor,
es
tuyo
mi
corazón
I
want
you,
I
want
you,
my
love,
my
heart
is
yours
Y
es
que
somos
tú
y
yo
And
it's
just
you
and
me
Dos
enamorados,
que
nunca
se
hieren,
que
se
han
entregado
al
amor
Two
lovers
who
never
hurt
each
other,
who
have
given
themselves
to
love
Dos
enamorados,
que
tanto
se
quieren,
hermosa
pareja
somos
dos
Two
lovers
who
love
each
other
so
much,
a
beautiful
couple,
we
are
two
Dos
enamorados
Two
lovers
Cariño
mío,
yo
te
amo,
soy
muy
feliz
My
darling,
I
love
you,
I
am
so
happy
Le
has
dado
amor
y
comprensión
a
mi
vivir
You
have
given
love
and
understanding
to
my
life
Te
quiero,
te
quiero
amor,
es
tuyo
mi
corazón
I
want
you,
I
want
you,
my
love,
my
heart
is
yours
Y
es
que
somos
tú
y
yo
And
it's
just
you
and
me
Dos
enamorados,
que
nunca
se
hieren,
que
se
han
entregado
al
amor
Two
lovers
who
never
hurt
each
other,
who
have
given
themselves
to
love
Dos
enamorados,
que
tanto
se
quieren,
hermosa
pareja
somos
dos
Two
lovers
who
love
each
other
so
much,
a
beautiful
couple,
we
are
two
Dos
enamorados,
que
nunca
se
hieren,
que
se
han
entregado
al
amor
Two
lovers
who
never
hurt
each
other,
who
have
given
themselves
to
love
Dos
enamorados,
que
tanto
se
quieren,
hermosa
pareja
somos
dos
Two
lovers
who
love
each
other
so
much,
a
beautiful
couple,
we
are
two
Dos
enamorados,
que
nunca
se
hieren,
que
se
han
entregado
al
amor
Two
lovers
who
never
hurt
each
other,
who
have
given
themselves
to
love
Dos
enamorados,
que
tanto
se
quieren,
hermosa
pareja
somos
dos
Two
lovers
who
love
each
other
so
much,
a
beautiful
couple,
we
are
two
Dos
enamorados
Two
lovers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.