Banda Los Recoditos - El Free - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - El Free




El Free
A Free One
Te dije hola y tu me diste entrada siguiendo el tema de conversación
I said hello, and you let me join you in the conversation
Te pregunté si alguien te acompañaba
I asked if someone was with you
Y respondiste no en esta ocasión
And you said no, not tonight
Sin darnos cuenta se nos pasó el tiempo
Time passed without us realizing
Y la confianza entre los dos creció
And the trust between us grew
No se si la atracción nos hizo efecto
I don't know if the attraction got to us
O fueron los excesos del alcohol
Or if it was the effect of the alcohol
Nos fuimos como locos a la cama
We went to bed like crazy
Poco a poco había mas ganas menos ropa y mas acción
Little by little, there was more desire, less clothing, and more action
No es raro ver a dos desconocidos
It's not unusual to see two strangers
Que por una sola noche el destino los unió
Who are brought together by fate for a single night
Y nos echamos un free
And we had a free one
Con mucho gusto y cero compromiso
With great pleasure and zero commitment
Traíamos el antojo y se nos hizo
We had a craving and we satisfied it
Porque así la suerte quiso
Because that's how luck would have it
Que tu fueras para mi
That you were for me
Y nos echamos un free
And we had a free one
Sobraron besos, whisky, y cervezas
There were plenty of kisses, whiskey, and beer
Tu fuiste del pastel esa cereza
You were the cherry on top
Y antes de que amaneciera, me sentí dentro de ti
And before the dawn, I felt inside you
Cuando se termino la fiesta
When the party was over
Pedí tu numero y te prometí
I asked for your number and promised you
Seguramente la semana que entra
Surely next week
Se vuelve a repetir
We'll do it again
Nos fuimos como locos a la cama
We went to bed like crazy
Poco a poco había mas ganas menos ropa y mas acción
Little by little, there was more desire, less clothing, and more action
No es raro ver a dos desconocidos
It's not unusual to see two strangers
Que por una sola noche el destino los unió
Who are brought together by fate for a single night
Y nos echamos un free
And we had a free one
Con mucho gusto y cero compromiso
With great pleasure and zero commitment
Traíamos el antojo y se nos hizo
We had a craving and we satisfied it
Porque así la suerte quiso
Because that's how luck would have it
Que tu fueras para mi
That you were for me
Y nos echamos un free
And we had a free one
Sobraron besos, whisky, y cervezas
There were plenty of kisses, whiskey, and beer
Tu fuiste del pastel esa cereza
You were the cherry on top
Y antes de que amaneciera, me sentí dentro de ti
And before the dawn, I felt inside you
Cuando se termino la fiesta
When the party was over
Pedí tu numero y te prometí
I asked for your number and promised you
Seguramente la semana que entra
Surely next week
Se vuelve a repetir
We'll do it again
Se vuelve a repetir
We'll do it again





Writer(s): Miguel Luna, Salvador Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.