Banda Los Recoditos - Este Cuento Se Acabó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Este Cuento Se Acabó




Este Cuento Se Acabó
Эта сказка закончена
Que vas a irte
Ты собираешься уйти
Y a la irte tu me dices que me pondré triste
И при этом ты говоришь, что я буду грустить
Que para mi lo nuestro siempre ha sido un chiste
Что для меня наши отношения всегда были шуткой
Que te encontraste alguien mucho mejor que yo
Что ты нашла кого-то намного лучше меня
Y estar conmigo ya de plano te aburrió
И быть со мной тебе уже просто надоело
Pobre de aquél
Бедный он
Que entre tus garras despues de mi ha de caer
Кто попадется в твои сети после меня
Que seas tan mala yo no lo puedo entender
Я не могу понять, как ты можешь быть такой злой
Quien te pretenda el tiempo lo va a perder
Кто бы ни за тобой не ухаживал, он потеряет время
Le deseo suerte aunque no la va a tener
Я желаю ему удачи, хотя ее у него не будет
No voy a sufrir por ti
Я не собираюсь страдать по тебе
No me asusta que te vallas y creo que la idea me gusta
Я не боюсь, что ты уйдешь, и думаю, что мне эта идея понравится
De no volver a ver tu cara
Больше не видеть твоего лица
Si el destino asi lo quizo yo no te voy a rogar
Если судьба так решила, я не буду тебя умолять
Vete no le pienses tanto y no vuelvas nunca mas
Уходи и не думай об этом так много, и никогда больше не возвращайся
Si no le pegues a tu hermana y no la hagas de emocion
Не бей свою сестру и не притворяйся растроганной
No voy a extrañarte nada y hasta me haces un favor
Я не буду по тебе скучать, и ты даже мне одолжение сделаешь
Conocerte te lo juro fue lo peor que me paso
Знакомство с тобой, клянусь, было худшим, что со мной случилось
Te me pintas de colores y este cuento se acabo
Ты рисуешься передо мной, и эта сказка закончена
Pobre de aquél
Бедный он
Que entre tus garras despues de mi ha de caer
Кто попадется в твои сети после меня
Que seas tan mala yo no lo puedo entender
Я не могу понять, как ты можешь быть такой злой
Quien te pretenda el tiempo lo va a perder
Кто бы ни за тобой не ухаживал, он потеряет время
Le deseo suerte aunque no la va a tener
Я желаю ему удачи, хотя ее у него не будет
No voy a sufrir por ti
Я не собираюсь страдать по тебе
No me asusta que te vallas y creo que la idea me gusta
Я не боюсь, что ты уйдешь, и думаю, что мне эта идея понравится
De no volver a ver tu cara
Больше не видеть твоего лица
Si el destino asi lo quizo yo no te voy a rogar
Если судьба так решила, я не буду тебя умолять
Vete no le pienses tanto y no vuelvas nunca mas
Уходи и не думай об этом так много, и никогда больше не возвращайся
Si no le pegues a tu hermana y no la hagas de emocion
Не бей свою сестру и не притворяйся растроганной
No voy a extrañarte nada y hasta me haces un favor
Я не буду по тебе скучать, и ты даже мне одолжение сделаешь
Conocerte te lo juro fue lo peor que me paso
Знакомство с тобой, клянусь, было худшим, что со мной случилось
Te me pintas de colores y este cuento se acabo
Ты рисуешься передо мной, и эта сказка закончена





Writer(s): Ruben Garcia, Martin Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.