Banda Los Recoditos - Fuego Cruzado - traduction des paroles en allemand

Fuego Cruzado - Banda Los Recoditostraduction en allemand




Fuego Cruzado
Kreuzfeuer
Estoy mal herido
Ich bin schwer verletzt
Me siento culpable
Ich fühle mich schuldig
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
No existe un motivo
Es gibt keinen Grund
Pa' querer olvidarte
Dich vergessen zu wollen
¿Pero cómo vivo sin ti?
Aber wie lebe ich ohne dich?
Y trato con todas mis fuerzas
Und ich versuche mit all meiner Kraft
De perdonarme por dejarte ir
Mir zu vergeben, dich gehen gelassen zu haben
Porque te extraño, te extraño, te extraño
Weil ich dich vermisse, dich vermisse, dich vermisse
Por dentro estoy bajo fuego cruzado
Innerlich stehe ich unter Kreuzfeuer
Intento escaparme tan solo un momento
Ich versuche, nur für einen Moment zu entkommen
Pero dispara otra vez tu recuerdo
Aber deine Erinnerung schießt wieder
Porque te extraño, te extraño, te extraño
Weil ich dich vermisse, dich vermisse, dich vermisse
Quiero seguir pero estoy amarrado
Ich will weitermachen, aber ich bin gefesselt
En esta guerra que llevo en el pecho
In diesem Krieg, den ich in meiner Brust trage
Intento ganar pero salgo perdiendo
Ich versuche zu gewinnen, aber ich ziehe doch den Kürzeren
Estoy en el medio de fuego cruzado
Ich stehe mitten im Kreuzfeuer
(Intento olvidarte)
(Ich versuche, dich zu vergessen)
(Pero tu recuerdo me dispara una vez más)
(Aber deine Erinnerung schießt wieder auf mich)
(Los Recoditos, oiga)
(Los Recoditos, hör mal)
Porque te extraño, te extraño, te extraño
Weil ich dich vermisse, dich vermisse, dich vermisse
Por dentro estoy bajo fuego cruzado
Innerlich stehe ich unter Kreuzfeuer
Intento escaparme tan solo un momento
Ich versuche, nur für einen Moment zu entkommen
Pero dispara otra vez tu recuerdo
Aber deine Erinnerung schießt wieder
Porque te extraño, te extraño, te extraño
Weil ich dich vermisse, dich vermisse, dich vermisse
Quiero seguir pero estoy amarrado
Ich will weitermachen, aber ich bin gefesselt
En esta guerra que llevo en el pecho
In diesem Krieg, den ich in meiner Brust trage
Intento ganar pero salgo perdiendo
Ich versuche zu gewinnen, aber ich ziehe doch den Kürzeren
Estoy en el medio de fuego cruzado
Ich stehe mitten im Kreuzfeuer





Writer(s): Andres Saavedra, Yoel Henriquez, Alfonso Lizarraga, Edgar Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.