Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Gracias Por Participar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Participar
Thanks for Playing
Me
sorprendí,
con
tu
cara
bonita
y
tu
forma
de
sonreír
I
was
surprised
by
your
pretty
face
and
your
way
of
smiling
Al
saludarte
y
tomar
tu
mano
me
perdí
When
I
greeted
you
and
took
your
hand,
I
was
lost
Enserio
aquel
día
pensé
sin
dudarlo
que
eras
para
mi
That
day
I
really
thought
without
hesitation
that
you
were
for
me
Y
descubrí
And
I
discovered
Que
en
cada
beso
que
me
dabas
el
amor
That
in
every
kiss
you
gave
me,
love
Había
encontrado
por
fin
en
ti
lo
mejor
I
had
finally
found
the
best
in
you
La
vida
pintaba
perfecto
y
todo
a
nuestro
favor
Life
was
perfect,
and
everything
was
in
our
favor
Como
todo
cambia
How
quickly
things
change
No
cabe
duda
que
cambiaste
también
There
is
no
doubt
that
you
have
changed
too
Y
tu
lado
oscuro
ya
lo
sacaste
por
fin
lo
pude
ver
And
your
dark
side
has
finally
come
out,
I
could
see
it
Tu
celos
me
hartan,
no
tienes
en
que
pensar
Your
jealousy
is
unhealthy,
there
is
nothing
to
worry
about.
Ya
son
enfermizos
y
yo
no
me
porto
mal
It's
already
pathological,
and
I'm
not
misbehaving
Nomas
me
descuido
I
just
get
distracted
No
pierdes
el
tiempo
y
revisas
mi
celular
You
waste
no
time
in
checking
my
cell
phone
Ni
con
mis
amigos
puedo
ir
a
cotorrear
I
can't
even
go
out
with
my
friends
to
chat
Porque
todo
el
tiempo
estas
marcando
sin
parar
Because
you're
on
the
phone
all
the
time,
calling
me
non-stop
La
neta
no
aguanto,
ya
me
tienes
harto
lo
que
haces
esta
de
mas
I
can't
take
it
anymore,
you're
driving
me
crazy,
what
you're
doing
is
too
much.
En
este
intento
no
pudimos
funcionar
This
attempt
didn't
work
out
Gracias
por
participar
Thanks
for
playing
Tu
celos
me
hartan,
no
tienes
en
que
pensar
Your
jealousy
is
unhealthy,
there
is
nothing
to
worry
about.
Ya
son
enfermizos
y
yo
no
me
porto
mal
It's
already
pathological,
and
I'm
not
misbehaving
Nomas
me
descuido
I
just
get
distracted
No
pierdes
el
tiempo
y
revisas
mi
celular
You
waste
no
time
in
checking
my
cell
phone
Ni
con
mis
amigos
puedo
ir
a
cotorrear
I
can't
even
go
out
with
my
friends
to
chat
Porque
todo
el
tiempo
estas
marcando
sin
parar
Because
you're
on
the
phone
all
the
time,
calling
me
non-stop
La
neta
no
aguanto,
ya
me
tienes
harto
lo
que
haces
esta
de
mas
I
can't
take
it
anymore,
you're
driving
me
crazy,
what
you're
doing
is
too
much.
En
este
intento
no
pudimos
funcionar
This
attempt
didn't
work
out
Gracias
por
participar
Thanks
for
playing
En
este
intento
no
pudimos
funcionar
This
attempt
didn't
work
out
Gracias
por
participar
Thanks
for
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Mark Tovar Saldivar
Album
El Free
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.