Banda Los Recoditos - Gracias Por Participar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Gracias Por Participar




Gracias Por Participar
Thanks for Playing
Me sorprendí, con tu cara bonita y tu forma de sonreír
I was surprised by your pretty face and your way of smiling
Al saludarte y tomar tu mano me perdí
When I greeted you and took your hand, I was lost
Enserio aquel día pensé sin dudarlo que eras para mi
That day I really thought without hesitation that you were for me
Y descubrí
And I discovered
Que en cada beso que me dabas el amor
That in every kiss you gave me, love
Había encontrado por fin en ti lo mejor
I had finally found the best in you
La vida pintaba perfecto y todo a nuestro favor
Life was perfect, and everything was in our favor
Como todo cambia
How quickly things change
No cabe duda que cambiaste también
There is no doubt that you have changed too
Y tu lado oscuro ya lo sacaste por fin lo pude ver
And your dark side has finally come out, I could see it
Tu celos me hartan, no tienes en que pensar
Your jealousy is unhealthy, there is nothing to worry about.
Ya son enfermizos y yo no me porto mal
It's already pathological, and I'm not misbehaving
Nomas me descuido
I just get distracted
No pierdes el tiempo y revisas mi celular
You waste no time in checking my cell phone
Ni con mis amigos puedo ir a cotorrear
I can't even go out with my friends to chat
Porque todo el tiempo estas marcando sin parar
Because you're on the phone all the time, calling me non-stop
La neta no aguanto, ya me tienes harto lo que haces esta de mas
I can't take it anymore, you're driving me crazy, what you're doing is too much.
En este intento no pudimos funcionar
This attempt didn't work out
Gracias por participar
Thanks for playing
Tu celos me hartan, no tienes en que pensar
Your jealousy is unhealthy, there is nothing to worry about.
Ya son enfermizos y yo no me porto mal
It's already pathological, and I'm not misbehaving
Nomas me descuido
I just get distracted
No pierdes el tiempo y revisas mi celular
You waste no time in checking my cell phone
Ni con mis amigos puedo ir a cotorrear
I can't even go out with my friends to chat
Porque todo el tiempo estas marcando sin parar
Because you're on the phone all the time, calling me non-stop
La neta no aguanto, ya me tienes harto lo que haces esta de mas
I can't take it anymore, you're driving me crazy, what you're doing is too much.
En este intento no pudimos funcionar
This attempt didn't work out
Gracias por participar
Thanks for playing
En este intento no pudimos funcionar
This attempt didn't work out
Gracias por participar
Thanks for playing





Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Mark Tovar Saldivar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.