Banda Sinaloense Los Recoditos - Los Mil Kilos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Sinaloense Los Recoditos - Los Mil Kilos




Los Mil Kilos
Тысяча Килограмм
Anduvo de lava carros
Работал мойщиком машин,
En un tiempo fue bolero
Одно время был чистильщиком обуви.
A él le ha gustado el trabajo
Он всегда любил работу,
Le gusta mucho el dinero
Любил, дорогая, и деньги.
Por eso le echaron ojo
Поэтому на него обратили внимание,
También ha sido bravero
Ведь он был смельчаком.
Le miraron las agallas
Заметили его отвагу,
Para hacer aquel trabajo
Чтобы поручить ему ту работу.
1000 kilos de colombiana
Тысячу килограммов колумбийской,
Marcelo morales se trajo
Марсело Моралес перевез.
De ponerlos en Tijuana
Доставить в Тихуану,
Así había hecho el trato
Такова была сделка.
Al salir de Mexicali
Выехав из Мехикали,
Luego le pusieron cola
За ним сразу же увязался хвост.
Aquello todo fue en Party
Все это было в Парти,
La federal pensó es mota
Федералы подумали, что это травка.
Maya dame 200 mil
Майя, дай мне 200 тысяч,
Y ahí desafinas la bronca
И ты замяешь дело.
¡Ahí te va Gabinales
Вот тебе, Габиналес,
Y nos vamos hasta la Palma
И мы едем до самой Пальмы,
Jalisco oiga!
Халиско, слышишь!
Seis viajes hecho de coca
Шесть рейсов с кокаином,
De Mexicali a Tijuana
Из Мехикали в Тихуану.
Pero su suerte fue poca
Но удача ему изменила,
Un día por la mañana
Однажды утром,
Le descubrieron la droga
У него обнаружили наркотики,
Aun él dormía en cama
Когда он еще спал в постели.
Lo conectan con quintero
Его связывают с Кинтеро,
Dicen que es de su banda
Говорят, что он из его банды.
Porque era mucho dinero
Потому что это были большие деньги,
De droga lo que cargaba
Наркотиков, которые он перевозил.
Marcelo Morales sin miedo
Марсело Моралес без страха,
Repite yo no nada
Повторяет: ничего не знаю".
En la mesa de Tijuana
В Тихуане,
Marcelo Morales fue preso
Марсело Моралес был арестован.
Lleva muchas calentadas
Он прошел через многое,
Pero ha guardado silencio
Но хранил молчание.
Dice no le advierto nada
Говорит, что ему ничего не угрожали,
Porque su cantar tiene un precio
Потому что его пение имеет свою цену.





Writer(s): Javier Martinez Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.