Paroles et traduction Banda Sinaloense Los Recoditos - Los Mil Kilos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Mil Kilos
Тысяча Килограмм
Anduvo
de
lava
carros
Работал
мойщиком
машин,
En
un
tiempo
fue
bolero
Одно
время
был
чистильщиком
обуви.
A
él
le
ha
gustado
el
trabajo
Он
всегда
любил
работу,
Le
gusta
mucho
el
dinero
Любил,
дорогая,
и
деньги.
Por
eso
le
echaron
ojo
Поэтому
на
него
обратили
внимание,
También
ha
sido
bravero
Ведь
он
был
смельчаком.
Le
miraron
las
agallas
Заметили
его
отвагу,
Para
hacer
aquel
trabajo
Чтобы
поручить
ему
ту
работу.
1000
kilos
de
colombiana
Тысячу
килограммов
колумбийской,
Marcelo
morales
se
trajo
Марсело
Моралес
перевез.
De
ponerlos
en
Tijuana
Доставить
в
Тихуану,
Así
había
hecho
el
trato
Такова
была
сделка.
Al
salir
de
Mexicali
Выехав
из
Мехикали,
Luego
le
pusieron
cola
За
ним
сразу
же
увязался
хвост.
Aquello
todo
fue
en
Party
Все
это
было
в
Парти,
La
federal
pensó
es
mota
Федералы
подумали,
что
это
травка.
Maya
dame
200
mil
Майя,
дай
мне
200
тысяч,
Y
ahí
desafinas
la
bronca
И
ты
замяешь
дело.
¡Ahí
te
va
Gabinales
Вот
тебе,
Габиналес,
Y
nos
vamos
hasta
la
Palma
И
мы
едем
до
самой
Пальмы,
Jalisco
oiga!
Халиско,
слышишь!
Seis
viajes
hecho
de
coca
Шесть
рейсов
с
кокаином,
De
Mexicali
a
Tijuana
Из
Мехикали
в
Тихуану.
Pero
su
suerte
fue
poca
Но
удача
ему
изменила,
Un
día
por
la
mañana
Однажды
утром,
Le
descubrieron
la
droga
У
него
обнаружили
наркотики,
Aun
él
dormía
en
cama
Когда
он
еще
спал
в
постели.
Lo
conectan
con
quintero
Его
связывают
с
Кинтеро,
Dicen
que
es
de
su
banda
Говорят,
что
он
из
его
банды.
Porque
era
mucho
dinero
Потому
что
это
были
большие
деньги,
De
droga
lo
que
cargaba
Наркотиков,
которые
он
перевозил.
Marcelo
Morales
sin
miedo
Марсело
Моралес
без
страха,
Repite
yo
no
sé
nada
Повторяет:
"Я
ничего
не
знаю".
En
la
mesa
de
Tijuana
В
Тихуане,
Marcelo
Morales
fue
preso
Марсело
Моралес
был
арестован.
Lleva
muchas
calentadas
Он
прошел
через
многое,
Pero
ha
guardado
silencio
Но
хранил
молчание.
Dice
no
le
advierto
nada
Говорит,
что
ему
ничего
не
угрожали,
Porque
su
cantar
tiene
un
precio
Потому
что
его
пение
имеет
свою
цену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Martinez Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.