Banda Los Recoditos - Musica Romantica - traduction des paroles en allemand

Musica Romantica - Banda Los Recoditostraduction en allemand




Musica Romantica
Romantische Musik
La mejor manera de decir te quiero, es poder cantarte
Die beste Art, dir zu sagen, ich liebe dich, ist, dir singen zu können
Música romántica
Romantische Musik
Poder estrecharte junto a mi cuerpo, y decirte mil cosas
Dich an meinen Körper drücken zu können, und dir tausend Dinge zu sagen
Llenarte de besos
Dich mit Küssen zu überschütten
La mejor manera de decirte todo de manera hermosa
Die beste Art, dir alles auf schöne Weise zu sagen
Lo que por ti siento
Was ich für dich fühle
Es poder cantarte música romántica, y nomas con música
Ist, dir romantische Musik singen zu können, und nur mit Musik
Llenarte de besos
Dich mit Küssen zu überschütten
Porque con música romántica
Denn mit romantischer Musik
Se engrandece el amor
Wird die Liebe größer
Y se alegra el alma
Und die Seele freut sich
Melodía de amor
Melodie der Liebe
Pasión que me desgarra
Leidenschaft, die mich zerreißt
Oración para dos
Gebet für zwei
Que de verdad se aman
Die sich wirklich lieben
Porque con música romántica
Denn mit romantischer Musik
Te puedo acariciar
Kann ich dich streicheln
Aunque lejos me vaya
Auch wenn ich weit weg gehe
Y hasta te puedo besar
Und ich kann dich sogar küssen
Aunque me hagas falta
Auch wenn du mir fehlst
Porque mi voz estará
Denn meine Stimme wird sein
Muy dentro de tu alma
Ganz tief in deiner Seele
La mejor manera de decirte todo de manera hermosa
Die beste Art, dir alles auf schöne Weise zu sagen
Lo que por ti siento
Was ich für dich fühle
Es poder cantarte música romántica, y nomas con música
Ist, dir romantische Musik singen zu können, und nur mit Musik
Llenarte de besos
Dich mit Küssen zu überschütten
Porque con música romántica
Denn mit romantischer Musik
Se engrandece el amor
Wird die Liebe größer
Y se alegra el alma
Und die Seele freut sich
Melodía de amor
Melodie der Liebe
Pasión que me desgarra
Leidenschaft, die mich zerreißt
Oración para dos
Gebet für zwei
Que de verdad se aman
Die sich wirklich lieben
Porque con música romántica
Denn mit romantischer Musik
Te puedo acariciar
Kann ich dich streicheln
Aunque lejos me vaya
Auch wenn ich weit weg gehe
Y hasta te puedo besar
Und ich kann dich sogar küssen
Aunque me hagas falta
Auch wenn du mir fehlst
Porque mi voz estará
Denn meine Stimme wird sein
Muy dentro de tu alma
Ganz tief in deiner Seele





Writer(s): Rodriguez, Francisco Javier Barraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.