Banda Los Recoditos - No Llega El Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - No Llega El Olvido




No Llega El Olvido
Oblivion Never Arrives
Y esta va para ti, chiquitita
And this one's for you, my pretty
Los Recoditos, oiga
Los Recoditos, listen up
Ya me acabé dos cartones
I've already finished two cartons
Tomé tequila a montones
I've drunk tequila by the gallon
Y el olvido no ha llegado
And oblivion has yet to arrive
Ya fui a rezar a la iglesia
I've already gone to pray at the church
Puse un santo de cabeza
I've turned a saint upside down
Y el olvido no ha llegado
And oblivion has yet to arrive
Ya tuve nuevos amores
I've already had new loves
Ya destrocé corazones
I've already broken hearts
Y el olvido no ha llegado
And oblivion has yet to arrive
Qué olvido tan testarudo
What a stubborn oblivion
Parece que viene en burro
Seems like it's coming on a donkey
Qué olvido tan desgraciado
What a wretched oblivion
No llega el olvido
Oblivion is not coming
Se está haciendo tonto en alguna esquina
It's playing the fool somewhere
No llega el olvido
Oblivion is not coming
Y por más que intento, mi mente no te olvida
And no matter how hard I try, my mind won't forget you
Te extraño y te quiero
I miss you and I love you
Y por tus recuerdos ya he quedado en ceros
And for your memories I've been left with nothing
No llega el olvido
Oblivion is not coming
Se quedó dormido, mientras yo me muero
It's fallen asleep, while I'm dying
Y por más que pasan los años
And no matter how many years pass
No llega el olvido, chiquitita
Oblivion is not coming, my pretty
No llega el olvido
Oblivion is not coming
Se está haciendo tonto en alguna esquina
It's playing the fool somewhere
No llega el olvido
Oblivion is not coming
Y por más que intento, mi mente no te olvida
And no matter how hard I try, my mind won't forget you
Te extraño y te quiero
I miss you and I love you
Y por tus recuerdos ya he quedado en ceros
And for your memories I've been left with nothing
No llega el olvido
Oblivion is not coming
Se quedó dormido, mientras yo me muero
It's fallen asleep, while I'm dying





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.