Banda Los Recoditos - Olvídalo Conmigo - traduction des paroles en allemand

Olvídalo Conmigo - Banda Los Recoditostraduction en allemand




Olvídalo Conmigo
Vergiss Es Mit Mir
Son las dos de la mañana y no te llama
Es ist zwei Uhr morgens und er ruft dich nicht an
Tal parece que disfruta lastimarte
Es scheint, er genießt es, dich zu verletzen
De seguro está durmiendo en otra cama
Sicher schläft er in einem anderen Bett
No es la primera vez que te lo hace
Es ist nicht das erste Mal, dass er dir das antut
No me digas que lo piensas perdonar
Sag nicht, du willst ihm vergeben
Él no merece las lágrimas de un ángel
Er verdient keine Tränen eines Engels
Qué no daría por estar en su lugar
Was würde ich nicht geben, um an seiner Stelle zu sein
Y tener la exclusividad para tocarte
Und das alleinige Recht zu haben, dich zu berühren
Él no merece que le llores como lloras
Er verdient nicht, dass du so um ihn weinst
Ni que te engañe siempre con una y con otra
Noch dass er dich ständig mit einer anderen betrügt
Por qué no buscas a alguien que te cariño
Warum suchst du nicht jemanden, der dir wirklich Zuneigung gibt
Y no ese tonto que se porta como un niño
Und nicht diesen Dummkopf, der sich wie ein Kind benimmt
Qué tal si sales esta noche con amigas
Wie wäre es, wenn du heute Abend mit Freundinnen ausgehst
Sube la foto donde salgas más bonita
Lade das Foto hoch, auf dem du am schönsten aussiehst
Y de puro coraje, te tomas unos tragos
Und aus purer Wut trinkst du ein paar Gläser
Y sólo deja que el alcohol haga el trabajo
Und lässt einfach den Alkohol seine Arbeit tun
Y si eso no funciona pal' olvido
Und wenn das zum Vergessen nicht funktioniert
Hay otra opción y es la que a me gusta más
Gibt es eine andere Option, die mir viel besser gefällt
Lo puedes olvidar conmigo
Du kannst ihn mit mir vergessen
Y donde no hay amor
Und wo keine Liebe ist
Ni para qué seguirle
Wozu dann weitermachen
¡Recoditos oiga!
Hey Recoditos, hört zu!
Él no merece que le llores como lloras
Er verdient nicht, dass du so um ihn weinst
Ni que te engañe siempre con una y con otra
Noch dass er dich ständig mit einer anderen betrügt
Por qué no buscas a alguien que te cariño
Warum suchst du nicht jemanden, der dir wirklich Zuneigung gibt
Y no ese tonto que se porta como un niño
Und nicht diesen Dummkopf, der sich wie ein Kind benimmt
Qué tal si sales esta noche con amigas
Wie wäre es, wenn du heute Abend mit Freundinnen ausgehst
Sube la foto donde salgas más bonita
Lade das Foto hoch, auf dem du am schönsten aussiehst
Y de puro coraje, te tomas unos tragos
Und aus purer Wut trinkst du ein paar Gläser
Y sólo deja que el alcohol haga el trabajo
Und lässt einfach den Alkohol seine Arbeit tun
Y si eso no funciona pal' olvido
Und wenn das zum Vergessen nicht funktioniert
Hay otra opción y es la que a me gusta más
Gibt es eine andere Option, die mir viel besser gefällt
Lo puedes olvidar conmigo
Du kannst ihn mit mir vergessen





Writer(s): Edgar Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.