Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Pistearé - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistearé - En Vivo
I Will Drink - Live
Vamos
a
empezar
Let's
start
Porque
la
fiesta
se
va
a
poner
buena,
¿saben
por
qué?
Because
the
party
is
going
to
get
good,
you
know
why?
Porque
ya
llegaron
la
Banda
los
Recoditos,
oiga
Because
Banda
los
Recoditos
have
arrived,
listen
up
Se
llama
"Pistearé"
y
dice
It's
called
"Pistearé"
and
it
goes
like
this
Échele
fino
Pour
me
a
drink
Te
rogué,
te
lloré
I
begged
you,
I
cried
to
you
Me
humillé
con
tal
de
que
tú
no
te
fueras
I
humbled
myself
so
that
you
wouldn't
leave
Pero
a
ti
te
valió
verme
destrozado
en
mi
tristeza
But
you
didn't
care
to
see
me
destroyed
in
my
sadness
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Pa'
explicarle
a
este
tonto
corazón
To
explain
to
this
foolish
heart
Que
tu
amor
se
ha
terminado
y
sin
motivos
tú
me
dejas
That
your
love
is
over
and
for
no
reason
you
leave
me
Pistearé
para
engañar
mi
corazón
I
will
drink
to
deceive
my
heart
Pistearé
hasta
enloquecer
para
ya
no
sentir
dolor
I
will
drink
until
I
go
crazy
so
that
I
no
longer
feel
pain
Y
a
ver
si
así
And
maybe
that
way
Dejas
de
ser
lo
primero
que
pienso
cuando
me
despierto
You
will
stop
being
the
first
thing
I
think
about
when
I
wake
up
Y
a
ver
si
así
And
maybe
that
way
Me
olvido
de
todos
tus
besos
y
acepto
que
ya
se
acabó
este
cuento
I
will
forget
about
all
your
kisses
and
accept
that
this
story
is
over
Y
a
ver
si
así
And
maybe
that
way
Puedo
aparentar
que
estoy
bien
y
decirte
que
ya
no
te
quiero
I
can
pretend
that
I
am
okay
and
tell
you
that
I
don't
love
you
anymore
A
ver
si
así
And
maybe
that
way
Anulo
el
recuerdo
y
todo
mi
amor
se
convierte
en
desprecio
I
will
cancel
the
memory
and
all
my
love
will
turn
into
contempt
Pistearé
para
olvídame
de
tu
ser,
chiquitita
I
will
drink
to
forget
about
your
being,
little
girl
Pistearé
para
engañar
mi
corazón
I
will
drink
to
deceive
my
heart
Pistearé
hasta
enloquecer
para
ya
no
sentir
dolor
I
will
drink
until
I
go
crazy
so
that
I
no
longer
feel
pain
Y
a
ver
si
así
And
maybe
that
way
Dejas
de
ser
lo
primero
que
pienso
cuando
me
despierto
You
will
stop
being
the
first
thing
I
think
about
when
I
wake
up
Y
a
ver
si
así
And
maybe
that
way
Me
olvido
de
todos
tus
besos
y
acepto
que
ya
se
acabó
este
cuento
I
will
forget
about
all
your
kisses
and
accept
that
this
story
is
over
Y
a
ver
si
así
And
maybe
that
way
Puedo
aparentar
que
estoy
bien
y
decirte
que
ya
no
te
quiero
I
can
pretend
that
I
am
okay
and
tell
you
that
I
don't
love
you
anymore
A
ver
si
así
And
maybe
that
way
Anulo
el
recuerdo
y
todo
mi
amor
se
convierte
en
desprecio
I
will
cancel
the
memory
and
all
my
love
will
turn
into
contempt
Pistearé
para
olvidarme
de
tu
ser
I
will
drink
to
forget
about
your
being
De
tu
ser,
chiquilla
About
your
being,
little
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Hernandez Chagolla, Alfonso De La Cruz
Album
En Vivo
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.