Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
lleve
la
luna
May
the
moon
carry
you
Que
te
baje
las
estrellas
May
it
bring
down
the
stars
for
you
Que
te
de
mi
vida
entera
May
it
give
you
my
whole
life
Eso
y
mas
por
ti
That
and
more
for
you
En
mi
vida,
hay
motivos
de
alegrías,
por
cariño
In
my
life,
there
are
reasons
for
joy,
for
love
Y
lo
que
siento
ahora
And
what
I
feel
now
Al
besar
tu
boca,
es
la
dicha
de
tu
amor
When
I
kiss
your
mouth,
is
the
happiness
of
your
love
En
la
vida,
hay
caminos,
recompensas
del
destino
In
life,
there
are
paths,
rewards
of
destiny
Y
lo
que
dios
me
ha
dado
And
what
God
has
given
me
Que
me
ha
regalado
What
he
has
given
me
as
a
gift
Es
la
dicha
de
tu
amor
Is
the
happiness
of
your
love
Por
ti
mi
corazón
hoy
brinca
de
alegría
For
you,
my
heart
leaps
for
joy
today
Tu
boca
me
enloquece
al
besar
la
mía
Your
mouth
drives
me
crazy
when
it
kisses
mine
Mis
manos
en
tu
cuerpo
la
mejor
medida
My
hands
on
your
body,
the
perfect
fit
Tus
noches
en
mi
cama
lo
que
yo
quería
Your
nights
in
my
bed,
what
I
always
wanted
Por
ti
mis
sentimientos
crecen
día
a
día
For
you,
my
feelings
grow
stronger
every
day
No
hay
nada
en
este
mundo
que
por
ti
no
haría
There
is
nothing
in
this
world
that
I
wouldn't
do
for
you
Por
ti
todo
mi
amor
es
una
fantasía
For
you,
all
my
love
is
a
fantasy
Te
juro
que
si
tu
no
estas
yo
moriría
I
swear
that
if
you
were
gone,
I
would
die
Por
ti
mi
corazón
hoy
brinca
de
alegría
For
you,
my
heart
leaps
for
joy
today
Tu
boca
me
enloquece
al
besar
la
mía
Your
mouth
drives
me
crazy
when
it
kisses
mine
Mis
manos
en
tu
cuerpo
la
mejor
medida
My
hands
on
your
body,
the
perfect
fit
Tus
noches
en
mi
cama
lo
que
yo
quería
Your
nights
in
my
bed,
what
I
always
wanted
Por
ti
mis
sentimientos
crecen
día
a
día
For
you,
my
feelings
grow
stronger
every
day
No
hay
nada
en
este
mundo
que
por
ti
no
haría
There
is
nothing
in
this
world
that
I
wouldn't
do
for
you
Por
ti
todo
mi
amor
es
una
fantasía
For
you,
all
my
love
is
a
fantasy
Te
juro
que
si
tu
no
estas
yo
moriría
I
swear
that
if
you
were
gone,
I
would
die
En
la
vida,
hay
motivos,
sentimientos
y
cariño
In
life,
there
are
reasons,
feelings,
and
love
Y
lo
que
quiero
ahora,
es
sentir
tu
boca
And
what
I
want
now
is
to
feel
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Di Carlo, Lynda Aguirre Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.