Banda Los Recoditos - Que a Toda Madre (Que a Todo Dar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Que a Toda Madre (Que a Todo Dar)




Que a Toda Madre (Que a Todo Dar)
What the Hell (What the Heck)
•••
•••
(¡Ay!, ando bien arreado pariente)
(Oh, man, I'm looking good, man)
(Son los Recoditos, oiga)
(It's Los Recoditos, baby)
(Que a toda madre)
(What the Hell)
Que a toda madre, se hizo el desmadre, vénganse todos a cotorrear
What the hell, it's a crazy mess, come on everybody and let's chat
Hay muchas viejas, se hizo la fiesta, mucha cerveza para pistear
There are a lot of ladies, it's a party, lots of beer to drink
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
What the hell, what the heck, always ready to chat
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Not a single wimp will back down, because the party's not going to stop
(No, no, no, que no pare viejo)
(No, no, no, don't stop, man)
(Fierro, fierro, fierro; sigale compadre)
(Kick it, kick it, kick it; come on, man)
Todos bien locos y atravesados, cante que cante a todo dar
Everybody's crazy and messed up, sing it out loud
Ya bien ondeadas todas la viejas ponen ambiente en este lugar
All the ladies are high and creating a vibe in this place
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
What the hell, what the heck, always ready to chat
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Not a single wimp will back down, because the party's not going to stop
(Y aquí no caben los mandilónes viejo)
(And there's no room for wimps, man)
(Véngase 'ija, mija)
(Come on, girl)
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
What the hell, what the heck, always ready to chat
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Not a single wimp will back down, because the party's not going to stop
(¡Ay nomas que chulada!)
(Oh, yeah!)
(¡Échele pariente!, ¡pariente!)
(Come on, man!)
(Que a toda madre)
(What the Hell)
•••
•••
(Ay, esta muy alto eso 'ombre)
(Oh, that's too high, man)
(Mejor destapenme una vieja y tráigame una cerveza pa' bailar y que cante el Flaco)
(Better open me a beer and bring me a lady to dance and sing, Flaco)
(Cantele Flaco, fierro)
(Sing it, Flaco, kick it)
Que a toda madre, se hizo el desmadre, vénganse todos a cotorrear
What the hell, it's a crazy mess, come on everybody and let's chat
Hay muchas viejas, se hizo la fiesta, mucha cerveza para pistear
There are a lot of ladies, it's a party, lots of beer to drink
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
What the hell, what the heck, always ready to chat
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Not a single wimp will back down, because the party's not going to stop
Ya andamos pedos pero contentos, todos ondeados, ¡ay que machín!
We're all drunk but happy, everybody's high, oh yeah!
Re'quete a gusto la estoy pasando, así es mi vida, pues soy felíz
I'm having a blast, that's how I live, I'm happy
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
What the hell, what the heck, always ready to chat
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Not a single wimp will back down, because the party's not going to stop
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
What the hell, what the heck, always ready to chat
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Not a single wimp will back down, because the party's not going to stop





Writer(s): Francisco Rafael Terrazas Terrazas Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.