Banda Los Recoditos - Que a Toda Madre (Que a Todo Dar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Que a Toda Madre (Que a Todo Dar)




Que a Toda Madre (Que a Todo Dar)
На всю катушку (Во всю)
•••
•••
(¡Ay!, ando bien arreado pariente)
(О, дорогая, я разодет, как надо!)
(Son los Recoditos, oiga)
(Это Los Recoditos, понимаешь)
(Que a toda madre)
(На всю катушку)
Que a toda madre, se hizo el desmadre, vénganse todos a cotorrear
На всю катушку, началась кутерьма, приходите все поболтать
Hay muchas viejas, se hizo la fiesta, mucha cerveza para pistear
Много девушек, праздник начался, много пива для выпивки
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
На всю катушку, во всю, всегда наготове, чтобы поболтать
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Ни один нытик мне не помешает, потому что вечеринка не прекратится
(No, no, no, que no pare viejo)
(Нет, нет, нет, пусть не прекращается, старик)
(Fierro, fierro, fierro; sigale compadre)
(Жги, жги, жги; продолжай, приятель)
Todos bien locos y atravesados, cante que cante a todo dar
Все такие сумасшедшие и дерзкие, пой, не стесняйся
Ya bien ondeadas todas la viejas ponen ambiente en este lugar
Уже сильно пьяные девушки создают атмосферу в этом месте
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
На всю катушку, во всю, всегда наготове, чтобы поболтать
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Ни один нытик мне не помешает, потому что вечеринка не прекратится
(Y aquí no caben los mandilónes viejo)
здесь нытикам не место, старик)
(Véngase 'ija, mija)
(Пошли, девчонка, подружка)
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
На всю катушку, во всю, всегда наготове, чтобы поболтать
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Ни один нытик мне не помешает, потому что вечеринка не прекратится
(¡Ay nomas que chulada!)
(О, какая красотища!)
(¡Échele pariente!, ¡pariente!)
(Давай, приятель!, приятель!)
(Que a toda madre)
(На всю катушку)
•••
•••
(Ay, esta muy alto eso 'ombre)
(О, это слишком высоко, парень)
(Mejor destapenme una vieja y tráigame una cerveza pa' bailar y que cante el Flaco)
(Лучше налей мне выпить и принеси пиво, чтобы потанцевать, а петь пусть поёт Флако)
(Cantele Flaco, fierro)
(Пой, Флако, жги)
Que a toda madre, se hizo el desmadre, vénganse todos a cotorrear
На всю катушку, началась кутерьма, приходите все поболтать
Hay muchas viejas, se hizo la fiesta, mucha cerveza para pistear
Много девушек, праздник начался, много пива для выпивки
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
На всю катушку, во всю, всегда наготове, чтобы поболтать
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Ни один нытик мне не помешает, потому что вечеринка не прекратится
Ya andamos pedos pero contentos, todos ondeados, ¡ay que machín!
Мы уже пьяные, но довольные, все выпившие, ой, как здорово!
Re'quete a gusto la estoy pasando, así es mi vida, pues soy felíz
Мне очень нравится проводить время, вот такая у меня жизнь, и я счастлив
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
На всю катушку, во всю, всегда наготове, чтобы поболтать
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Ни один нытик мне не помешает, потому что вечеринка не прекратится
Que a toda madre, que a todo dar, siempre bien puestos pa' cotorrear
На всю катушку, во всю, всегда наготове, чтобы поболтать
Ni un mandilón se me va rajar, porque la fiesta no va parar
Ни один нытик мне не помешает, потому что вечеринка не прекратится





Writer(s): Francisco Rafael Terrazas Terrazas Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.