Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Que a Toda Madre (Que a Todo Dar)
Que a Toda Madre (Que a Todo Dar)
На всю катушку (Во всю)
(¡Ay!,
ando
bien
arreado
pariente)
(О,
дорогая,
я
разодет,
как
надо!)
(Son
los
Recoditos,
oiga)
(Это
Los
Recoditos,
понимаешь)
(Que
a
toda
madre)
(На
всю
катушку)
Que
a
toda
madre,
se
hizo
el
desmadre,
vénganse
todos
a
cotorrear
На
всю
катушку,
началась
кутерьма,
приходите
все
поболтать
Hay
muchas
viejas,
se
hizo
la
fiesta,
mucha
cerveza
para
pistear
Много
девушек,
праздник
начался,
много
пива
для
выпивки
Que
a
toda
madre,
que
a
todo
dar,
siempre
bien
puestos
pa'
cotorrear
На
всю
катушку,
во
всю,
всегда
наготове,
чтобы
поболтать
Ni
un
mandilón
se
me
va
rajar,
porque
la
fiesta
no
va
parar
Ни
один
нытик
мне
не
помешает,
потому
что
вечеринка
не
прекратится
(No,
no,
no,
que
no
pare
viejo)
(Нет,
нет,
нет,
пусть
не
прекращается,
старик)
(Fierro,
fierro,
fierro;
sigale
compadre)
(Жги,
жги,
жги;
продолжай,
приятель)
Todos
bien
locos
y
atravesados,
cante
que
cante
a
todo
dar
Все
такие
сумасшедшие
и
дерзкие,
пой,
не
стесняйся
Ya
bien
ondeadas
todas
la
viejas
ponen
ambiente
en
este
lugar
Уже
сильно
пьяные
девушки
создают
атмосферу
в
этом
месте
Que
a
toda
madre,
que
a
todo
dar,
siempre
bien
puestos
pa'
cotorrear
На
всю
катушку,
во
всю,
всегда
наготове,
чтобы
поболтать
Ni
un
mandilón
se
me
va
rajar,
porque
la
fiesta
no
va
parar
Ни
один
нытик
мне
не
помешает,
потому
что
вечеринка
не
прекратится
(Y
aquí
no
caben
los
mandilónes
viejo)
(И
здесь
нытикам
не
место,
старик)
(Véngase
'ija,
mija)
(Пошли,
девчонка,
подружка)
Que
a
toda
madre,
que
a
todo
dar,
siempre
bien
puestos
pa'
cotorrear
На
всю
катушку,
во
всю,
всегда
наготове,
чтобы
поболтать
Ni
un
mandilón
se
me
va
rajar,
porque
la
fiesta
no
va
parar
Ни
один
нытик
мне
не
помешает,
потому
что
вечеринка
не
прекратится
(¡Ay
nomas
que
chulada!)
(О,
какая
красотища!)
(¡Échele
pariente!,
¡pariente!)
(Давай,
приятель!,
приятель!)
(Que
a
toda
madre)
(На
всю
катушку)
(Ay,
esta
muy
alto
eso
'ombre)
(О,
это
слишком
высоко,
парень)
(Mejor
destapenme
una
vieja
y
tráigame
una
cerveza
pa'
bailar
y
que
cante
el
Flaco)
(Лучше
налей
мне
выпить
и
принеси
пиво,
чтобы
потанцевать,
а
петь
пусть
поёт
Флако)
(Cantele
Flaco,
fierro)
(Пой,
Флако,
жги)
Que
a
toda
madre,
se
hizo
el
desmadre,
vénganse
todos
a
cotorrear
На
всю
катушку,
началась
кутерьма,
приходите
все
поболтать
Hay
muchas
viejas,
se
hizo
la
fiesta,
mucha
cerveza
para
pistear
Много
девушек,
праздник
начался,
много
пива
для
выпивки
Que
a
toda
madre,
que
a
todo
dar,
siempre
bien
puestos
pa'
cotorrear
На
всю
катушку,
во
всю,
всегда
наготове,
чтобы
поболтать
Ni
un
mandilón
se
me
va
rajar,
porque
la
fiesta
no
va
parar
Ни
один
нытик
мне
не
помешает,
потому
что
вечеринка
не
прекратится
Ya
andamos
pedos
pero
contentos,
todos
ondeados,
¡ay
que
machín!
Мы
уже
пьяные,
но
довольные,
все
выпившие,
ой,
как
здорово!
Re'quete
a
gusto
la
estoy
pasando,
así
es
mi
vida,
pues
soy
felíz
Мне
очень
нравится
проводить
время,
вот
такая
у
меня
жизнь,
и
я
счастлив
Que
a
toda
madre,
que
a
todo
dar,
siempre
bien
puestos
pa'
cotorrear
На
всю
катушку,
во
всю,
всегда
наготове,
чтобы
поболтать
Ni
un
mandilón
se
me
va
rajar,
porque
la
fiesta
no
va
parar
Ни
один
нытик
мне
не
помешает,
потому
что
вечеринка
не
прекратится
Que
a
toda
madre,
que
a
todo
dar,
siempre
bien
puestos
pa'
cotorrear
На
всю
катушку,
во
всю,
всегда
наготове,
чтобы
поболтать
Ni
un
mandilón
se
me
va
rajar,
porque
la
fiesta
no
va
parar
Ни
один
нытик
мне
не
помешает,
потому
что
вечеринка
не
прекратится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Rafael Terrazas Terrazas Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.