Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
deveras
te
vayas
Wenn
du
wirklich
gehst,
Déjame
algo
Lass
mir
etwas
De
tu
vida
Von
deinem
Leben
da.
Y
cuando
veas
que
me
extrañas
Und
wenn
du
merkst,
dass
du
mich
vermisst,
Regresa,
aunque
andes
perdida
Komm
zurück,
auch
wenn
du
verloren
bist.
Aquí
hay
un
lugar
en
mi
alma
Hier
gibt
es
einen
Platz
in
meiner
Seele,
A
ver
si
no
se
te
olvida
Mal
sehen,
ob
du
das
nicht
vergisst.
Aquí
hay
un
lugar
en
mi
alma
Hier
gibt
es
einen
Platz
in
meiner
Seele,
A
ver
si
no
se
te
olvida
Mal
sehen,
ob
du
das
nicht
vergisst.
Si
piensas
abandonarme
Wenn
du
daran
denkst,
mich
zu
verlassen,
No
digas
"adiós"
de
amigos
Sag
nicht
"Lebwohl"
wie
Freunde.
Porque
tendrás
que
acordarte
Denn
du
wirst
dich
daran
erinnern
müssen,
Que
yo
me
casé
contigo
Dass
ich
dich
geheiratet
habe.
Por
eso
tu
traje
blanco
Deshalb
dein
weißes
Kleid,
Ese
se
queda
conmigo
Das
bleibt
bei
mir.
Si
has
decidido
dejarme
Wenn
du
dich
entschieden
hast,
mich
zu
verlassen,
A
la
fuerza
Gezwungenermaßen.
No
creas
que
voy
a
buscarte
Glaub
nicht,
dass
ich
dich
suchen
werde,
Yo
también
tengo
vergüenza
Ich
habe
auch
meinen
Stolz.
Hoy
quieres
amor
del
grande
Heute
willst
du
die
große
Liebe,
Yo
te
adoré
en
tu
inocencia
Ich
habe
dich
in
deiner
Unschuld
angebetet.
Hoy
quieres
amor
del
grande
Heute
willst
du
die
große
Liebe,
Yo
te
adoré
en
tu
inocencia
Ich
habe
dich
in
deiner
Unschuld
angebetet.
Si
piensas
abandonarme
Wenn
du
daran
denkst,
mich
zu
verlassen,
No
digas
"adiós"
de
amigos
Sag
nicht
"Lebwohl"
wie
Freunde.
Porque
tendrás
que
acordarte
Denn
du
wirst
dich
daran
erinnern
müssen,
Que
yo
me
casé
contigo
Dass
ich
dich
geheiratet
habe.
Por
eso
tu
traje
blanco
Deshalb
dein
weißes
Kleid,
Ese
se
queda
conmigo
Das
bleibt
bei
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.