Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Tu Decisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
se
que
voy
a
hacer,
cariño
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
милая,
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Me
siento
destrozado
y
todo
amolado
si
no
te
siento
en
mi
piel
Я
чувствую
себя
разбитым
и
опустошенным,
если
не
чувствую
тебя
рядом.
Ya
no
se
que
voy
a
hacer,
cariño
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
милая,
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Me
siento
destrozado
y
todo
amolado
si
no
te
siento
en
mi
piel
Я
чувствую
себя
разбитым
и
опустошенным,
если
не
чувствую
тебя
рядом.
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
mi
vida,
si
no
tengo
tu
querer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
моя
жизнь,
если
у
меня
нет
твоей
любви.
Siento
que
mi
vida
muere
sin
tus
besos
si
no
te
tengo
otra
vez
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
умирает
без
твоих
поцелуев,
если
ты
не
со
мной
снова.
Por
eso
quiero,
te
metas
a
mi
corazón
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
проникла
в
мое
сердце,
Le
demos
la
entrada
al
amor
Чтобы
мы
открыли
дверь
любви
Y
que
en
la
noche
nos
envuelva
a
los
dos
И
чтобы
ночью
она
окутала
нас
обоих.
Por
eso
pido
que
tomes
ya
la
decisión
Поэтому
я
прошу
тебя
принять
решение,
Le
demos
rienda
a
la
pasión
Дать
волю
страсти
Y
ya
en
la
cama
que
nos
funda
el
calor
И
чтобы
в
постели
нас
соединил
жар.
Porque
no
se
que
me
va
a
pasar
Потому
что
я
не
знаю,
что
со
мной
будет,
Si,
tu
ya
no
estas,
en
mi
corazón
Если
тебя
больше
не
будет
в
моем
сердце.
Por
eso
pido
ya
tu
perdón
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
Pa'
vivir
feliz
sin
ningún
dolor
Чтобы
жить
счастливо,
без
боли.
Ya
no
se
que
voy
a
hacer,
cariño
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
милая,
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Me
siento
destrozado
y
todo
amolado
si
no
te
siento
en
mi
piel
Я
чувствую
себя
разбитым
и
опустошенным,
если
не
чувствую
тебя
рядом.
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
mi
vida,
si
no
tengo
tu
querer
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
моя
жизнь,
если
у
меня
нет
твоей
любви.
Siento
que
mi
vida
muere
sin
tus
besos
si
no
te
tengo
otra
vez
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
умирает
без
твоих
поцелуев,
если
ты
не
со
мной
снова.
Por
eso
quiero,
te
metas
a
mi
corazón
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
проникла
в
мое
сердце,
Le
demos
la
entrada
al
amor
Чтобы
мы
открыли
дверь
любви
Y
que
en
la
noche
nos
envuelva
a
los
dos
И
чтобы
ночью
она
окутала
нас
обоих.
Por
eso
pido
que
tomes
ya
la
decisión
Поэтому
я
прошу
тебя
принять
решение,
Le
demos
rienda
a
la
pasión
Дать
волю
страсти
Y
ya
en
la
cama
que
nos
funda
el
calor
И
чтобы
в
постели
нас
соединил
жар.
Porque
no
se
que
me
va
a
pasar
Потому
что
я
не
знаю,
что
со
мной
будет,
Si,
tu
ya
no
estas,
en
mi
corazón
Если
тебя
больше
не
будет
в
моем
сердце.
Por
eso
pido
ya
tu
perdón
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
Pa'
vivir
feliz
sin
ningún
dolor
Чтобы
жить
счастливо,
без
боли.
Por
eso
quiero
Поэтому
я
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Figueroa Corona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.